AccueilMasterTraduction et interprétationEnseignementsSéminaire RED littérature française

Master Traduction et interprétationUE Séminaire RED littérature française

Contenu

L’étudiant.e se forme aux problèmes de périodisation des textes, concepts, grandes notions et théories littéraires, en littératures française. Au-delà de l’acquisition de solides connaissances en histoire littéraire, l’objectif est de permettre à l’étudiant.e de situer les textes dans l’histoire culturelle : émergence et crise des grands paradigmes épistémologiques, archéologie et articulation des régimes des arts et du littéraire, crises et seuils historiques, etc.

Mots-Clés : Littérature française, Recherche, Lettres Modernes, Master

Compétences visées

— Périodiser (savoir situer les textes et mouvements dans une histoire des formes)

— Problématiser

— Lire et interpréter

  • Ecrire et produire

Langue utilisée

Langue principale utilisée par cet enseignement : Français.

Volume des enseignements

  • Cours magistraux : 36 heures

Code APOGÉE

HBMBU07.

Les formations qui utilisent cet enseignement