Compréhension orale à partir d’entretiens et dialogues enregistrés.
Perfectionnement dans les techniques de traduction littéraire hindi-français.
Etude détaillée du style propre à un auteur hindi choisi.
Techniques avancées de traduction littéraire.
Compréhension des dialogues de films (cinéma masala ou cinéma d’art et
d’essai).
Fluidité de l’expression orale.