UE d’étude et de pratique de la langue (écrite / orale) à travers l’exercice du thème et de la version, l’éclairage linguistique et l’utilisation des outils numériques de traduction.
Cette UE se compose de 7h30 hebdomadaires :
Thème → (1h30) TD
Version → (1h30) TD
Linguistique → (1h 30) CM
Traduction orale → (1h30) TD
Maîtrise des outils numériques en traduction → (1h30) TD
Niveau C2
Mots-clés : Traduction – linguistique – traduction orale – outils numériques