Une première partie présente les différents problèmes stylistiques, sémiologiques, éthiques et diplomatiques que soulève toute tentative d’écrire les vivants (anthropocentrisme versus anthropomorphisme, traductions interspécifiques, échanges entre sémiosphères) et une seconde partie met en pratique cet enseignement théorique dans le cadre d’une initiation à la conduite d’ateliers d’écriture en ligne.