· Pratique de la traduction à partir de textes littéraires d’auteurs lusophones au programme dans le respect des spécificités de la langue portugaise liées à la norme, au registre et à l’époque
Niveau C1
Mots-clés : Portugais/Latin, traduction littérature classique
· pratiquer la version et le thème littéraires à travers le travail d’interprétation et de réélaboration
· traduire en tenant compte des différences de registre, de norme et d’époque
connaître l’évolution de la langue portugaise par rapport au latin