Le TD de version vise à renforcer les compétences des
étudiants en traduction ainsi que leurs connaissances lexicales
et grammaticales en anglais comme en français. Il les familiarise
avec le style et les thèmes de prédilection d'auteurs de fiction
des XXème et XXIème siècles provenant de différentes aires du
monde anglophone (sud-africains, canadiens, ou issus de
l'immigration récente, notamment postcoloniale).