AccueilMasterTraduction et interprétationEnseignementsTranscréation et adaptation interculturelle (langue B : anglais)

Master Traduction et interprétationUE Transcréation et adaptation interculturelle (langue B : anglais)

Contenu

Adaptation stylistique et interculturelle d’une traduction dans le domaine marketing

Mots-Clés : Traduction, marketing, style, adaptation, interculturel

Compétences visées

  • Identifier valeurs et référents propres à une culture
  • Reformuler en fonction du public et du marché visés
  • Développer un style rédactionnel adapté au domaine marketing

Langue utilisée

Langue principale utilisée par cet enseignement : Français.

Les composantes de cet enseignement

Codes APOGÉE

HTIAU07, HTAAU01.

Les formations qui utilisent cet enseignement