AccueilMasterTraduction et interprétationEnseignementsTraduction orale - version

Master Traduction et interprétationUE Traduction orale - version

Contenu

Traduction consécutive en laboratoire, de l’allemand vers le français

Compétences visées

  • Contextualisation du texte source
  • Adaptation culturelle et linguistique au contexte d’arrivée
  • Approfondissement de la maîtrise de l’allemand (langue source) et du français (langue cible)

Langue utilisée

Langue principale utilisée par cet enseignement : Allemand.

Modalités d'organisation

12h TD

Volume des enseignements

  • Travaux dirigés : 12 heures

Code APOGÉE

HEGA01B.

Les formations qui utilisent cet enseignement