AccueilMasterArchéologie, sciences pour l'archéologieEnseignementsCours de spécialité en Allemand 2

Master Archéologie, sciences pour l'archéologieUE Cours de spécialité en Allemand 2

Contenu

Suite de l’initiation au maniement et à la correction des outils en ligne pour la traduction de publications scientifiques en archéologie et histoire de l’art et leurs vocabulaires spécifiques

Compétences visées

Approche voire maîtrise des rudiments de la syntaxe allemande et de la distinction correcte du sens des mots polysémiques et du vocabulaire scientifique spécifique, pour être en mesure de réaliser une traduction sans aide d’un tiers, en connaissance des possibilités et limites individuelles.

Langue utilisée

Langue principale utilisée par cet enseignement : Français.

Pré-requis obligatoires

Néant

Pré-requis recommandés

Notions de grammaire et de syntaxe allemande ; acquis de l’UE ART7UE6

Modalités d'organisation

Travail de traduction individuel préparé pour chacune des séances, et correction collective en cours.

Niveau de l'enseignement pour les langues uniquement : A1

Volume des enseignements

  • Travaux dirigés : 24 heures

Code APOGÉE

HHACU01.