AccueilLicence généraleLEA (langues étrangères appliquées)Anglais-Portugais

Licence LEA (langues étrangères appliquées)Parcours type : Anglais-Portugais

Objectifs

Le parcours LEA de portugais assure une formation en langue, cultures et économies lusophones afin d’initier les étudiants aux champs professionnels suivants

  • Le tourisme d’affaires (organisation d’événements promotionnels)
  • Import-export
  • La traduction professionnelles appliquée, formation à la construction et traduction de sites et documents web,
  • Master LEA – Le Portugais est présent dans tous les parcours de LEA

Master L.C.E., Etudes portugaises, brésiliennes et de l’Afrique Lusophone. Les cours de Licence LCE et LEA étant mutualisés, les étudiants de LEA ont la possibilité de poursuivre leurs études en Master LCE. Trois axes sont ouverts aux étudiants de LCE et de LEA : ingéniérie du parcours culturel, Enseignement du portugais langue des Affaures, et au secteur éditorial (réviseur éditorial).

Formation et recherche

Les enseignants-chercheurs intervenant dans la formation appartiennent au DEPB (Département d’Etudes Portugaises et Brésiliennes), ainsi qu’à deux unités de recherche : le CAER (Centre Aixois d’Etudes Romanes, EA 854) et l’IMAF/CNRS (Institut des Mondes Africains – UMR 8171) représentées à la Maison de la Recherche du site Schuman et à la MMSH.

Pré-requis obligatoires

Pas de pré-requis de langue puisque on peut commencer le portugais en débutant

Pré-requis recommandés

  • Motivation pour la mobilité internationale, la pratique quotidienne des langues (télévision, internet, musique)

Régimes d'inscription

Cette formation est accessible en

Formation initiale
Formation continue

Compétences visées

  • S’exprimer, à l’écrit comme à l’oral et en interaction, en langue portugaise de niveau CECRL C1 en fin de
    Licence 3, quelque soit le niveau de départ d’apprentissage, même débutant
    - Communiquer avec aisance et authenticité – portugais d’Europe et/ou du Brésil - grâce à un enseignement dans les deux normes et à un séjour Erasmus, à effectuer en cours de scolarité
    - Réinvestir les principales notions relatives aux contextes spatiaux, culturels, patrimoniaux et économiques des principales aires lusophones (Portugal, Brésil, Angola, Cap-Vert, Mozambique)
    - Pratiquer en autonomie la traduction en ligne, l’accueil et le guidage de groupe étranger ;
    - Créer des situations didactiques et pédagogiques dans un contexte de formation de futurs locuteurs de la langue portugaise et connaisseurs de la culture des pays lusophones

Métiers visés

Codes ROME :

Spécialités de formation (code NSF) :

  • 136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
  • 312m : Commerce, vente
  • 312t : Négociation et vente

Stages et projets encadrés

Stage obligatoire en Licence 3 LEA, d’une durée de 2 mois, à partir de la fin du mois de mars, validant une UE de 6 ECTS au semestre 6. Les projets tutorés permettent de mettre les étudiants dans des conditions de travail proches de l’entreprise avec un accompagnement par les enseignants de la formation.

Volume des enseignements

  • Travaux dirigés : 468 heures

Modalités pédagogiques particulières

Tous les cours sont en présentiel (indispensable pour la maîtrise de la langue) et en interactivité

Utilisation d’un outillage multimedia

Cours magistraux dispensés par les E.C. titulaires

Suivi de cours magistraux en visio-conférence (conventions avec universités portugaises et brésiliennes)

Semestre 1 Anglais-Portugais

[ détails ]

  • Anglais : langue 1 : grammaire et traduction (6 crédits)

    Code : IAV1U01Langue : Français.

    Contenu : non disponible.

    Volume horaire : 12h de CM - 24h de TD

    Plus d'informations

  • Anglais : culture 1 (3 crédits)
  • Domaine d'application 1.1 Principes d'Economie (3 crédits)

    Code : LEA1U01Langue : Français.

    Contenu : Acquisition des raisonnements et des concepts de base qui fondent la démarche de l'analyse économique : Étude des principaux concepts de la microéconomie (principes d’économie, rôle des prix, équilibre, demande, offre, mécanismes de marché, allocation des ressources, consommation…) Application à des cas concrets Acquisition d’une rigueur de raisonnement avec une définition précise et appropriée des concepts qui fondent l’analyse économique du marché

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 1.2 Introduction au droit (3 crédits)

    Code : LEA1U02Langue : Français.

    Contenu : Ce cours est une introduction aux sciences juridiques. Il vise à permettre à l’étudiant : D’acquérir les connaissances de base des principaux concepts et mécanismes juridiques De repérer et d’analyser la ou les dimensions juridiques dans les relations socio-économiques collectives et/ou individuelles De raisonner (analyser, commenter, critiquer...) sur des textes et/ou des situations juridiques à partir d’articles de presse, de décisions juridiques (jugements, arrêts, ordonnances...), de cas pratiques.

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • MTU (Méthodologie du travail) LEA (3 crédits)

    Code : LEA1U03Langue : Français.

    Contenu : Rappels des outils de base du travail universitaire : prise de notes, résumé, commentaire, synthèse. Introduction à la méthodologie des différentes disciplines du domaine d’application, l’économie, le droit, la gestion.

    Volume horaire : 22h de TD

    Plus d'informations

  • Choix d'1 UE de langue portugaise (6 crédits)
    • Langue portugaise 1 - Norme Brésil (6 crédits)

      Code : PBR1UA1Langue : Français.

      Contenu : · Description écrire + orale simple : nom, âge… · Indicatif présent · Négation · Articles · genre + nombre · Numéros : 0 à 100 · Pronoms personnels, possessifs, démonstratifs · Prépositions Adverbes de lieu Niveau A1 Mots-clés : Langue - portugais – norme brésilienne – lusophonie

      Volume horaire : 36h de TD

      Plus d'informations

    • Langue portugaise 1 - Norme Europe (Portugal) (6 crédits)

      Code : PBR1UA2Langue : Français.

      Contenu : · Description écrire + orale simple : nom, âge… · Indicatif présent · Négation · Articles · genre + nombre · Numéros : 0 à 100 · Pronoms personnels, possessifs, démonstratifs · prépositions Adverbes de lieu Niveau A1 Mots-clés : Enseignement - Langue - portugais – norme européenne

      Volume horaire : 36h de TD

      Plus d'informations

  • Choix d'1 UE de géographie portugaise (3 crédits)
    • Géographie des pays de langue portugaise : Portugal/Afrique (3 crédits)

      Code : PBR1UA3Langue : Français.

      Contenu : Géographie physique de l’Afrique Lusophone et du Portugal Organisation politique et administrative après 1974 Flux migratoires –– diasporas Grands secteurs économiques Spécificités sociales, ethniques et culturelles Mots-clés : Géographie- Angola – Cap Vert –- Mozambique – Portugal

      Volume horaire : 30h de TD

      Plus d'informations

    • Géographie des pays de langue portugaise : Brésil (3 crédits)

      Code : PBR1UA4Langue : Français.

      Contenu : Géographie physique du Brésil Organisation politique et administrative après 1985 Grands secteurs économiques Spécificités sociales, ethniques et culturelles Mots-clés : Brésil – politique – économie, administration - tourisme

      Volume horaire : 30h de TD

      Plus d'informations

  • Choix d'1 UE de renforcement (3 crédits)

Semestre 2 Anglais-Portugais

[ détails ]

  • Anglais : langue 2 (6 crédits)
  • Anglais : Culture 2 (3 crédits)

    Code : IAV2U02Langue : Français.

    Contenu : non disponible.

    Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.1 Macroéconomie (3 crédits)

    Code : LEA2U01Langue : Français.

    Contenu : Introduction à la macro-économie et aux instruments de l'analyse macro-économique

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.2 Grands systèmes de droit (3 crédits)

    Code : LEA2U02Langue : Français.

    Contenu : Renforcement de la maîtrise juridique interne (système institutionnel français) et mise en perspective avec les systèmes juridiques étrangers. La démarche repose sur une approche comparatiste

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.3 Expression française (3 crédits)

    Code : LEA2U03Langue : Français.

    Contenu : Remédiation ciblée aux problèmes récurrents d’orthographe, de syntaxe et d’usage du lexique en langue française. Entraînement à une meilleure compréhension et à une meilleure communication de l’information ainsi qu’à une meilleure mise en valeur, notamment par l’écrit, dans la recherche de stage ou d’emploi.

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.4 Introduction à la gestion (3 crédits)

    Code : LEA2U04Langue : Français.

    Contenu : Compréhension des grands principes d'enregistrement du système comptable français. Lecture et analyse des principaux documents commerciaux et des documents financiers de synthèse (Bilan et compte de résultat). Analyse et compréhension des principaux équilibres financiers et de leurs contraintes.

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Choix d'1 UE de langue portugaise (6 crédits)
    • Langue portugaise 2 - Norme Brésil (6 crédits)

      Code : PBR2UB1Langue : Français.

      Contenu : · Aliments, corps, santé, temps, achats · Ouvir + « -ear » « -iar » · Impératif · Numéros + de 100 · Parfait + imparfait de l’indicatif · Conditionnel · Superlatif · suffixes · Objet direct/indirect Participes Niveau A2 Mots-clés : Langue portugaise 2 – Norme Brésil

      Volume horaire : 48h de TD

      Plus d'informations

    • Langue portugaise 2 - Norme Europe (Portugal) (6 crédits)

      Code : PBR2UB2Langue : Français.

      Contenu : · Aliments, corps, santé, temps, achats · Ouvir + « -ear » « -iar » · Impératif · Numéros + de 100 · Parfait + imparfait de l’indicatif · Conditionnel · Superlatif · suffixes · Objet direct/indirect Participes Niveau A2 Mots-clés : Enseignement - langue - portugais – norme européenne

      Volume horaire : 48h de TD

      Plus d'informations

  • Choix d'1 UE d'histoire portugaise (3 crédits)
    • Histoire des pays de langues portugaise : Brésil (3 crédits)

      Code : PBR2UB4Langue : Français.

      Contenu : · 1500 : premiers échanges (Portugais/Amérindiens) · colonie agricole et minière (XVIIe-XVIIIe) · groupes ethniques et esclavage · Indépendance et Empire brésilien République (1889-1930) Mots-clés : Histoire – Brésil –colonisation – métissage – empire

      Volume horaire : 30h de TD

      Plus d'informations

    • Histoire des pays de langue portugaise : Portugal/Afrique (3 crédits)

      Code : PBV2UB3Langue : Français.

      Contenu : Afrique : période précoloniale (1450-1836), coloniale (1836-1974) ; sociétés insulaires (1560-1870) Portugal : Antiquité, période médiévale, époque expansionniste (XVe-XIXe siècles), Libéralisme (XIXe siècle) Totalitarismes (1930-1974) Rencontres de cultures et construction des identités continentales Mots-clés : Histoire - expansion – Afrique lusophone – colonialisme - Portugal

      Volume horaire : 30h de TD

      Plus d'informations

Semestre 3 Anglais-Portugais

[ détails ]

Semestre 4 Anglais-Portugais

[ détails ]

Semestre 5 Anglais-Portugais

[ détails ]

  • Anglais : langue 5 (6 crédits)
  • Domaine d'application 5.1 Economie internationale TC (3 crédits)

    Code : LEA5U01Langue : Français.

    Contenu : Comprendre les fondements des échanges mondiaux et la structure des flux commerciaux Comprendre l'impact des politiques commerciales sur l'économie mondiale Comprendre les principaux défis auxquels fait face le système commercial mondial Accroître l'intérêt de l'étudiant pour l'international

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 5.2 Introduction au marketing TC (3 crédits)

    Code : LEA5U02Langue : Français.

    Contenu : Comprendre les fondements des échanges mondiaux et la structure des flux commerciaux Comprendre l'impact des politiques commerciales sur l'économie mondiale Comprendre les principaux défis auxquels fait face le système commercial mondial Accroître l'intérêt de l'étudiant pour l'international

    Volume horaire : 16h de CM - 14h de TD

    Plus d'informations

  • Grammaire, traduction Sc. Humaines et Langue des affaires (6 crédits)

    Code : PBV5UE1Langue : Portuguais.

    Contenu : Spécificités des systèmes pronominaux en portugais Analyse syntaxique du portugais (Europe et Brésil) Mise en situation orale – langue de négociation Brésil Traduction de textes réels (articles de presse, documents professionnels, littérature publicitaire) Niveau B2 Mots-clés : Traduction portugais-français – traduction français-portugais- lusophonie – langue des affaires – grammaire portugaise

    Volume horaire : 48h de TD

    Plus d'informations

  • Anglais : Choix d'1 UE en culture 5 (3 crédits)
  • Choix d'axe (6 crédits)
    • AXE 1 Affaires Internationales (6 crédits)
    • AXE 2 Traduction Professionnelle (6 crédits)
      • DA Introduction à la traduction professionnelle 2 axe 2 (3 crédits)

        Code : LEA5U05Langue : Français.

        Contenu : Initiation à la traduction marketing communiqués de presse, plaquettes commerciales, fiches produit, etc.) Familiarisation avec les supports et à la terminologie du domaine. Langues : A > B (anglais vers français) Langue A (français) : C2 Langue B (anglais) : C1-C2 Ce cours est déconseillé aux étudiants non-francophones (traduction de l’anglais vers le français)

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • DA Introduction à la traduction professionnelle 3 axe 2 (3 crédits)

        Code : LEA5U06Langue : Français.

        Contenu : Qualité rédactionnelle en traduction : savoir traduire des documents internes ou externes à l’organisation) d’une qualité irréprochable. Traduction A > B (anglais vers français) Langue A (français) : C2 Langue B (anglais) : C1-C2 Ce cours est déconseillé aux étudiants non-francophones (traduction de l’anglais vers le français)

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

    • AXE 3 Gestion de projets et outils de communication (6 crédits)
  • Choix d'1 UE disciplinaire (3 crédits)
    • Nations insulaires, tourisme et développement durable (3 crédits)

      Code : PBR5UE2Langue : Portuguais.

      Contenu : Caractéristiques culturelles + mise en économie du patrimoine des nations et régions insulaires (République Cap-Vert, République São Tomé, République Timor Lorosae, Archipels de Madère et Açores (Portugal), Archipel Querimbes et île de Mozambique Développement touristique des archipels (PIEVD) Enjeux du développement durable dans l’espace insulaire Cultures créoles Mots-clés : Espace lusophone insulaire

      Volume horaire : 30h de TD

      Plus d'informations

    • Économies et sociétés lusophone 3 (Portugal) (3 crédits)

      Code : PBV5UE3Langue : Portuguais.

      Contenu : Politique nationale et visibilité mondiale du Portugal Intégration ibérique et rattachement européen Échanges commerciaux et politiques avec la CPLP Société portugaise contemporaine : apports de l’immigration et des politiques migratoires (résidents séniors étrangers) Mots-clés : Portugal, Tourisme, régions, pratiques sociales et religieuses, Europe, monde ibérique

      Volume horaire : 30h de TD

      Plus d'informations

Semestre 6 Anglais-Portugais

[ détails ]

  • Domaine d'application Stage TC (6 crédits)

    Code : LEA6U01Langue : Français.

    Contenu : Permettre à l’étudiant de se constituer un relationnel et une expérience professionnelle, d’acquérir des savoir-faire et savoir être en milieu professionnel pour confronter et compléter sa formation théorique

    Volume horaire : 15h de TD

    Plus d'informations

  • Grammaire, traduction technique et langue des affaires (6 crédits)

    Code : PBV6UF2Langue : Portuguais.

    Contenu : Mise en situation : langue de négociation (Portugal) Analyse syntaxique du portugais (Europe et Brésil) - traduction de textes réels (presse économique, contrats commerciaux, Documents professionnels tourisme (articles de presse, contrats, guides, dépliants) Niveau C1 Mots-clés : Traduction portugais-français – traduction français-portugais- lusophonie – traduction langue des affaires – grammaire portugaise

    Volume horaire : 36h de TD

    Plus d'informations

  • Patrimoines lusophones et management inter-culturel (3 crédits)

    Code : PBV6UF3Langue : Portuguais.

    Contenu : Pratiques sociales et multiculturelles en lusophonie (XVIe-XXe siècles) Productions culturelles en diaspora Exportation de produits culturels Valorisation économique, politique et touristique des patrimoines matériel et immatériel (Afrique, Brésil, Portugal) Mots-clés : Patrimoines immatériels, valorisation touristique, produits culturels, exportation

    Volume horaire : 30h de TD

    Plus d'informations

  • Anglais : Choix d'1 UE en langue 6I (3 crédits)
  • Anglais : Choix d'1 UE en langue 6II (3 crédits)
  • Anglais : Choix d'1 UE en culture 6 (3 crédits)
  • Choix d'axe (6 crédits)
    • AXE 1 Affaires Internationales (6 crédits)
      • Domaine d'application Jeu d'entreprise axe 1 (3 crédits)

        Code : LEA6U02Langue : Français.

        Contenu : Apprendre à travailler en équipe (répartition des tâches, prises de décision communes, analyse de critères de performances, analyse du marché…). Permettre de mettre en situation réelle des connaissances théoriques et à utiliser en temps limité des outils de gestion (comptabilité, trésorerie, gestion de la production, appréhension du marché en situation d’oligopole, …) à l’aide d’un jeu de simulation d’entreprise Analyse de données d’enquêtes (étude de marché, etc) qualitatives et quantitatives et traitement statistique

        Volume horaire : 24h de TD

        Plus d'informations

      • DA Droit international économique axe 1 et axe 3 (3 crédits)

        Code : LEA6U03Langue : Français.

        Contenu : Il s’agit de présenter l’organisation des institutions internationales économiques (statuts, modalités de vote) et des institutions européennes ainsi que de présenter sommairement les règles de droit matériel, les principes fondamentaux dans une perspective critique. Ce cours est fondamental pour comprendre le cadre juridique dans lequel évoluent les échanges internationaux et les grands principes du marché intérieur de l’Union européenne qui seront traités en Master.

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

    • AXE 2 Traduction Professionnelle (6 crédits)
      • DA Introduction à la traduction professionnelle 4 axe 2 (3 crédits)

        Code : LEA6U04Langue : Français.

        Contenu : UE PROJET : accompagnement d’un projet en traduction professionnelle dans le domaine technico-marketing. Objectif : prendre en charge des projets d'envergure en traduction (appel à la sous-traitance, gestion de projet, gestion de la relation avec le donneur d'ordre).

        Volume horaire : 24h de TD

        Plus d'informations

      • DA Introduction à la traduction professionnelle 5 axe 2 (3 crédits)

        Code : LEA6U05Langue : Français.

        Contenu : Introduction à la traduction professionnelle technique : Fiches techniques, Modes d’emploi, Manuel de maintenance, etc.), Apprentissage de la terminologie, des outils et des ressources. Traduction A > B (anglais vers français)

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

    • AXE 3 Gestion de projets et outils de communication (6 crédits)
      • DA Droit international économique axe 1 et axe 3 (3 crédits)

        Code : LEA6U03Langue : Français.

        Contenu : Il s’agit de présenter l’organisation des institutions internationales économiques (statuts, modalités de vote) et des institutions européennes ainsi que de présenter sommairement les règles de droit matériel, les principes fondamentaux dans une perspective critique. Ce cours est fondamental pour comprendre le cadre juridique dans lequel évoluent les échanges internationaux et les grands principes du marché intérieur de l’Union européenne qui seront traités en Master.

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Domaine d'application Jeu de management de projets axe 3 (3 crédits)

        Code : LEA6U06Langue : Français.

        Contenu : Apprendre à travailler en équipe (répartition des tâches, prises de décision communes…). Comprendre la logique « projets ». Permettre de mettre en situation réelle des connaissances théoriques

        Volume horaire : 24h de TD

        Plus d'informations

Informations diverses

  • Sandrine ROUX-EYHERABIDE, courriel : allsh-bap4-llc@univ-amu.fr, tél. : 04.13.55.36.51, 29 AVECNURE Robert Schuman, Bureau D 217 -13621 Aix-en-Provence

Modalités d'inscription

https://allsh.univ-amu.fr/scolarite

Bureau d’inscription et de suivi de l’étudiant (BISE) :

Bureau 2, bâtiment de la scolarité, rez-de-chaussée, courriel allsh-scol-lea-etudiants@univ-amu.fr, tél. : 04.13.55.30.38, Aix-Marseille Université, Faculté ALLSH – Campus Schuman, 29 av. Robert Schuman, 13621 Aix-en-Provence cedex 1