AccueilLicence généraleLEA (langues étrangères appliquées)Anglais-Espagnol

Licence LEA (langues étrangères appliquées)Parcours type : Anglais-Espagnol

Objectifs

  • Connaissances disciplinaires : maîtrise de la langue espagnole, fondée sur des compétences lexicales, grammaticales, sémantiques, phonologiques et sociolinguistiques. Acquérir une connaissance approfondie du contexte culturel, politique, économique et social de l’aire hispanique (Espagne et de Amérique latine). Niveau de langue visé : C1.
  • Compétences transversales : compétences sociales (travail en groupe, organisation de projets collectifs), exprimer et structurer des idées, réaliser et rédiger des rapports, communiquer et transmettre des connaissances, identifier et restituer de l’information, structurer son travail, savoir planifier et respecter des délais, s’exprimer en public, traiter de l’information, utiliser les principaux outils bureautiques.
  • Compétences comportementales : autonomie, sens critique, sens de l’organisation, capacité de raisonnement analytique.

Formation et recherche

Les enseignants-chercheurs intervenant dans la formation appartiennent au DEHLAM (Département d’Etudes Hispaniques et Latino-Américaines), ainsi qu’à deux unités de recherche : le CAER (Centre Aixois d’Etudes Romanes, EA 854) et TELEMME (Temps, Espaces, Langage, Europe Méridionale - Méditerranée, UMR 7303), représentées à la Maison de la Recherche du site Schuman et à la MMSH.

Pré-requis obligatoires

Baccalauréat ou Diplôme équivalent (DAEU…)

Pré-requis recommandés

Niveau B2 en espagnol. Aptitudes particulières pour l'étude de la langue et de l'histoire politique, sociale et économique du monde hispanique.

Régimes d'inscription

Cette formation est accessible en

Formation initiale
Formation continue

Compétences visées

  • Maîtriser la langue espagnole écrite et orale au niveau C1. Acquisition des techniques d’expression de la langue orale et écrite utiles pour évoluer dans une entreprise hispanophone. Fournir aux étudiants une connaissance linguistique du lexique professionnel et commercial en situation.
  • Traduire des textes. Acquérir les compétences linguistiques (orales, écrites) nécessaires à la traduction de documents en lien avec des questions économiques et sociales ou des activités développées par des entreprises installées dans un ou plusieurs pays hispanophones.

Comprendre et analyser une situation politique, sociale et économique. Fournir aux étudiants les connaissances indispensables à la réflexion sur les réalités socio-économiques et politiques auxquelles sont confrontées les entreprises dans les sociétés hispanophones.

Métiers visés

Codes ROME :

Spécialités de formation (code NSF) :

  • 136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
  • 312m : Commerce, vente
  • 312t : Négociation et vente

Stages et projets encadrés

Stage obligatoire en Licence 3 LEA, d’une durée de 2 mois, à partir de la fin du mois de mars, validant une UE de 6 ECTS au semestre 6. Les projets tutorés permettent de mettre les étudiants dans des conditions de travail proches de l’entreprise avec un accompagnement par les enseignants de la formation.

En L2, l’étudiant doit effectuer un stage de 2 mois au sein d’une entreprise ou d’une institution pouvant lui permettre de mieux définir son projet professionnel. En L3, l’étudiant réalise un stage de deux ou trois mois dans une entreprise dont les activités sont localisées en Espagne.

Volume des enseignements

  • Cours magistraux : 70 heures
  • Travaux dirigés : 1925 heures

Enseignements délocalisés

NON

Modalités pédagogiques particulières

L’enseignement est dispensé en présentiel et enrichi par l’usage des TICE via la plateforme numérique d’AMU AMETICE.

Semestre 1 Anglais-Espagnol

[ détails ]

  • Anglais : langue 1 (6 crédits)
    • Anglais : langue 1 - Linguistique

      Code APOGÉE : HEA101ALangue : Anglais.

      Contenu : Introduction en CM à l'étude du langage dans son contexte socio-historique : English as a global language The vocabulary of English : size, origin & frequency Endangered languages Writing systems English : language variations Phonetics & phonology Language and gender Language and languages Language & thought : Linguistic relativity Language universals Language change

      Volume horaire : 12h de CM

      Plus d'informations

    • Anglais : langue 1 - Grammaire et traduction

      Code APOGÉE : HEA101BLangue : Français.

      Contenu : La grammaire et la version sont étudiées en parallèle mettant en évidence les convergences et l’interaction entre les deux. Objectifs du cours de traduction : Traduire le texte de manière précise Mettre en application les connaissances grammaticales et lexicales Savoir s’exprimer dans une langue correcte et claire (grammaire, orthographe, lexique, etc .) Programme de grammaire : INTRODUCTION TO THE ENGLISH SENTENCE ORDINARY VERBS, AUXILIARIES AND OPERATORS TRANSITIVE AND INTRANSITIVE VERBS PRESENT SIMPLE AND PRESENT CONTINUOUS PAST SIMPLE AND CONTINUOUS PERFECT VS. SIMPLE MODALS AND MODALITY Programme lexical (manuel Du Mot à la phrase cf. bibliographie) : Social life (pp 142-146) Environment and pollution (pp 133-137) Government and politics (pp 142-144) Economic Issues (pp 198)

      Volume horaire : 24h de TD

      Plus d'informations

  • Anglais : culture du monde anglophone 1 (3 crédits)
  • MTU (Méthodologie du travail) LEA (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED1U01Langue : Français.

    Contenu : Rappels des outils de base du travail universitaire : prise de notes, résumé, commentaire, synthèse. Introduction à la méthodologie des différentes disciplines du domaine d’application, l’économie, le droit, la gestion.

    Volume horaire : 22h de TD

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 1.1 Principes d'Economie (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED1U02Langue : Français.

    Contenu : Acquisition des raisonnements et des concepts de base qui fondent la démarche de l'analyse économique : Étude des principaux concepts de la microéconomie (principes d’économie, rôle des prix, équilibre, demande, offre, mécanismes de marché, allocation des ressources, consommation…) Application à des cas concrets Acquisition d’une rigueur de raisonnement avec une définition précise et appropriée des concepts qui fondent l’analyse économique du marché

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 1.2 Introduction au droit (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED1U03Langue : Français.

    Contenu : Ce cours est une introduction aux sciences juridiques. Il vise à permettre à l’étudiant : D’acquérir les connaissances de base des principaux concepts et mécanismes juridiques De repérer et d’analyser la ou les dimensions juridiques dans les relations socio-économiques collectives et/ou individuelles De raisonner (analyser, commenter, critiquer…) sur des textes et/ou des situations juridiques à partir d’articles de presse, de décisions juridiques (jugements, arrêts, ordonnances…), de cas pratiques.

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Langue espagnole 1 (6 crédits)

    Code APOGÉE : HEE1U01Langue : Espagnol.

    Contenu : Grammaire-Thème grammatical. Traduction écrite (version). Compréhension orale. Niveau B2 Mots-clés : Grammaire, Thème grammatical, Traduction, Compréhension orale

    Plus d'informations

  • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 1 (3 crédits)

    Code APOGÉE : HEE1U02Langue : Espagnol.

    Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle de l’Espagne ou l’Amérique latine contemporaines. Niveau B2 Mots-clés : Espagne, Amérique latine, histoire contemporaine, cultures

    Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

    Plus d'informations

  • Choix d'1 UE de renforcement (3 crédits)
    • Anglais renforcé (3 crédits)

      Code APOGÉE : HEA1U03Langue : Anglais.

      Contenu : Priorité aux étudiants de langue B en roumain, italien, espagnol et allemand. Oral and written activities designed to improve students’ mastery of English and understanding of modern forms of communication. The class privileges the analysis of sources that native speakers frequently encounter such as those drawn from news media and non-textual documents like images, graph. By learning how to describe, contextualize and analyze these sources, students will build skills that are applicable to other parts of their degree program. Participation and group work in class is expected. Because of the high demand for this course, assiduity in class is obligatory.

      Volume horaire : 18h de TD

      Plus d'informations

    • Regards croisés sur le monde (3 crédits)

      Code APOGÉE : HED1U04Langue : Français.

      Contenu : Eclairages disciplinaires sur l’Union Européenne. 12 conférences sur des thèmes différents, économiques, juridiques, culturels

      Volume horaire : 24h de CM

      Plus d'informations

    • Français renforcé pour étudiants non francophones (3 crédits)

      Code APOGÉE : HED1U05Langue : Français.

      Contenu : Permettre aux étudiants non francophones de renforcer l’expression française

      Volume horaire : 24h de TD

      Plus d'informations

    • Espagnol renforcé (3 crédits)

      Code APOGÉE : HEE1U03Langue : Espagnol.

      Contenu : Renforcer les connaissances linguistiques et culturelles des étudiants à travers différents types d’exercices mettant en œuvre les quatre compétences : compréhension orale et écrite ; expression orale et écrite. Niveau B2 Mots-clés : Langue espagnole et cultures

      Volume horaire : 24h de TD

      Plus d'informations

Semestre 2 Anglais-Espagnol

[ détails ]

  • Anglais : langue 2 (6 crédits)

    Code APOGÉE : HEA2U01Langue : Anglais.

    Contenu : Grammaire et version étudiées en parallèle mettant en évidence les convergences et l’interaction entre les deux. Perception et production des sons de l’anglais : outils et exercices d’application

    Plus d'informations

    • Anglais : langue 2 - Grammaire et traduction

      Code APOGÉE : HEA201ALangue : Français.

      Contenu : Grammaire et Version sont étudiées en parallèle mettant en évidence les convergences et l’interaction entre les deux. Programme de grammaire : 1. NEGATIVE FORMS 2. QUESTIONS 3. ELLIPSIS, ANAPHORA, TAG QUESTIONS 4. COMMANDS 5. THE PASSIVE VOICE 6. PREPOSITIONS 7. REPORTED SPEECH 8. MULTI-WORD VERBS Objectifs du cours de traduction : Traduire le texte de manière précise Mettre en application les connaissances grammaticales et lexicales Savoir s’exprimer dans une langue correcte et claire (grammaire, orthographe, lexique, etc .) Programme lexical (manuel Du Mot à la phrase cf. bibliographie) : · Social life (pp. 142-146) · Environment and pollution ( pp. 133-137 ) · Government and politics (pp. 142-144) · Economic Issues (pp. 198)

      Volume horaire : 24h de TD

      Plus d'informations

    • Anglais : langue 2 - Phonétique

      Code APOGÉE : HEA201BLangue : Anglais et Français.

      Contenu : Perception et production des sons de l’anglais niveau 1 : outils et exercices d’application Travail sur le code de lecture de l’anglais (lien orthographe-prononciation)

      Volume horaire : 12h de TD

      Plus d'informations

  • Anglais : culture du monde anglophone 2 (3 crédits)

    Code APOGÉE : HEA2U02Langue : Anglais.

    Contenu : Ce cours présente divers aspects du Royaume-Uni contemporain et fonctionne avec les séances de compréhension. Les exercices proposés (AMeTICE,TD) permettront aux étudiants d’améliorer leur compréhension écrite & orale.

    Plus d'informations

    • Anglais : culture 2 - Civilisation du monde anglophone

      Code APOGÉE : HEA202ALangue : Anglais.

      Contenu : Ce cours présente divers aspects du Royaume-Uni contemporain. Il est organisé selon un format particulier qui alterne des CMs en présentiel avec des cours sur AMeTICE. L’objectif est d’aider les étudiants à approfondir et à mobiliser les connaissances acquises dans les CMs en suivant le cours interactif sur AMeTICE (étude de documents divers, quizz, exercices…).

      Volume horaire : 12h de CM

      Plus d'informations

    • Anglais : culture 2 - Compréhension

      Code APOGÉE : HEA202BLangue : Anglais.

      Contenu : Exercices de perception orale et écrite en lien avec les thématiques des cours de culture.

      Volume horaire : 12h de TD

      Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.1 Macroéconomie (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED2U01Langue : Français.

    Contenu : Introduction à la macro-économie et aux instruments de l'analyse macro-économique

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.2 Grands systèmes de droit (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED2U02Langue : Français.

    Contenu : Renforcement de la maîtrise juridique interne (système institutionnel français) et mise en perspective avec les systèmes juridiques étrangers. La démarche repose sur une approche comparatiste

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.3 Expression française (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED2U03Langue : Français.

    Contenu : Remédiation ciblée aux problèmes récurrents d’orthographe, de syntaxe et d’usage du lexique en langue française. Entraînement à une meilleure compréhension et à une meilleure communication de l’information ainsi qu’à une meilleure mise en valeur, notamment par l’écrit, dans la recherche de stage ou d’emploi.

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Domaine d'application 2.4 Introduction à la gestion (3 crédits)

    Code APOGÉE : HED2U04Langue : Français.

    Contenu : Compréhension des grands principes d'enregistrement du système comptable français. Lecture et analyse des principaux documents commerciaux et des documents financiers de synthèse (Bilan et compte de résultat). Analyse et compréhension des principaux équilibres financiers et de leurs contraintes.

    Volume horaire : 24h de CM

    Plus d'informations

  • Langue espagnole 2 (6 crédits)

    Code APOGÉE : HEE2U01Langue : Espagnol.

    Contenu : Grammaire-Thème grammatical. Traduction écrite (thème). Compréhension orale et expression écrite. Niveau B2 Mots-clés : Grammaire, Thème grammatical, Traduction, Compréhension orale

    Plus d'informations

  • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 2 (3 crédits)

    Code APOGÉE : HEE2U02Langue : Espagnol.

    Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle de l’Espagne ou l’Amérique latine contemporaines Niveau visé B2 Mots-clés : Espagne, Amérique latine, histoire contemporaine, cultures

    Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

    Plus d'informations

Semestre 3 Anglais-Espagnol

[ détails ]

  • AMU ou OVIEDO ou FTI Semestre 3 (30 crédits)
    • LEA AMU Semestre 4 (30 crédits)
      • Anglais : langue 3 (6 crédits)
        • Anglais : langue 3 - Langue appliquée

          Code APOGÉE : HEA301ALangue : Français.

          Contenu : La langue appliquée permet de s’approprier les ressources du français et de l’anglais pour produire un texte cohérent et idiomatique. Grammaire : (i) La structure de la phrase anglaise et du syntagme verbal (révision) ; (ii) Etude du groupe nominal : les types de noms et la structure du syntagme nominal ; les déterminants (articles, quantifieurs) ; le génitif ; les pronoms ; les adjectifs. Les cours se centrent sur des expositions et discussions autour des domaines grammaticaux cités et comportent des exercices en thème grammatical. Le travail à faire à la maison comporte des exercices de pratique dans le manuel, d'autres exercices grammaticaux, des exercices de thème grammatical et des lectures. Les étudiants recevront un recueil de vocabulaire, de constructions et de verbes à particule à apprendre. · TRADUCTION : Pratique de la version (traduction de l’anglais au français), à partir d’articles extraits de la presse anglophone.

          Volume horaire : 18h de TD

          Plus d'informations

        • Anglais : langue 3 - Phonétique

          Code APOGÉE : HEA301BLangue : Anglais.

          Contenu : Perception et production des phonèmes de l'anglais niveau 2 (notamment diphtongues / triphtongues et certaines consonnes). Perception et production du rythme : quelques règles simples et productives pour reconnaître et placer l’accent de mot ; travail de l’accent de phrase en perception.

          Volume horaire : 18h de TD

          Plus d'informations

      • Domaine d'application 3.1 Economie publique (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED3U01Langue : Français.

        Contenu : Compréhension et connaissance des interventions économiques de l’Etat. Pourquoi, comment, quelles conséquences ?

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 3.2 Droit de négociation des contrats (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED3U02Langue : Français.

        Contenu : La connaissance du droit des contrats est essentielle dans la vie quotidienne et dans la vie professionnelle. A l’issue de cet enseignement, les étudiants devront être en mesure de : Reconnaître s’ils sont en présence d’un contrat ou non négocier un contrat en respectant les principes de loyauté et de bonne foi et en liant stratégiquement leur(s) partenaire(s)

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 3.3 Etudes des perf. de l'entreprise (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED3U03Langue : Français.

        Contenu : Sensibiliser les étudiants à l’esprit d’entreprendre, aux qualités et démarches à mettre en œuvre.

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Langue espagnole 3 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEE3U01Langue : Espagnol.

        Contenu : Traduction écrite (thème/version) Thème grammatical. Compréhension et expression écrites. Niveau C1 Mots-clés : Traduction, Compréhension et expression orales

        Plus d'informations

      • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 3 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HEE3U02Langue : Espagnol.

        Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle des sociétés hispanophones (Espagne ou Amérique latine). Epoque contemporaine, temps présent. Mots-clés : Civilisation, Espagne, Amérique latine

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Orientation, projet professionnel et numérique 1 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HOP3U01Langue : Français.

        Contenu : non disponible.

        Volume horaire : 18h de TD

        Plus d'informations

      • Anglais : Choix d'1 UE en culture 3 (3 crédits)
        • Anglais : culture du monde anglophone 3.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U02Langue : Anglais.

          Contenu : Contemporary news provides regular examples of the role played by global media networks in international relations. However, the roots of modern-day international communication extend beyond the digital era into the twentieth-century. This course will begin by addressing the impact of the advent of mass communications on international relations in the early twentieth century before focusing specifically on the period 1939-1960. We shall look at how the UK used various media forms as a means to inform and persuade foreign audiences both in war and peace. Overall, the course seeks to stimulate debate as to the meaning of the concept of propaganda and its relevance in relation to a liberal democracy such as the UK.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 3.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U03Langue : Anglais.

          Contenu : L’objectif de ce cours est de comprendre comment la révolution industrielle (1865-1917) a façonné la société américaine.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 3.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U04Langue : Anglais.

          Contenu : Ce cours propose un historique de la notion de « secte » en Amérique du Nord puis aux Etats-Unis. Dès l’arrivée des puritains en Nouvelle-Angleterre jusqu’à la classification de la Scientologie comme une Eglise, en passant par les Shakers, les Mormons ou les adeptes du Révérend Moon, l’histoire des Etats-Unis est secouée par la création de nouveaux mouvements religieux et d’interactions entre ceux-ci et la société qui les entoure. Terre de tolérance ou au contraire de persécution, l’Amérique des sectes permet de s’interroger sur la notion d’orthodoxie religieuse, mais aussi sur celle d’hérésie et de contre-culture. Ce cours offrira un panorama historique de la notion de « New Religious Movement », analysera les mouvements qui ont su perdurer et s’installer comme religions reconnues, et offrira des perspectives de réflexion sur les moments culturels qui permettent l’essor d’utopies religieuses et de leurs dirigeants.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 3.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U05Langue : Anglais.

          Contenu : This module has two aims : to strengthen students’ command of the “basic” features of British politics (the place of the monarchy, the bicameral system, first past the post, the main political parties, PMQs, devolution) and to introduce them to the plurality of insights about British politics that have been generated by the rapidly expanding field of “gender studies”. We will thus study in turn : the impact of sex and gender on British voters’ electoral behaviour and on British politicians’ electoral strategies ; the institutional sexism of political parties and institutions ; the differences between feminine and feminist campaigning organisations ; and finally the evolution of the welfare state from a “male-breadwinner” to an “individual” model of welfare provision.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

    • LEA Europe FTI Semestre 3 (30 crédits)
      • Anglais : langue 3 (6 crédits)
        • Anglais : langue 3 - Langue appliquée

          Code APOGÉE : HEA301ALangue : Français.

          Contenu : La langue appliquée permet de s’approprier les ressources du français et de l’anglais pour produire un texte cohérent et idiomatique. Grammaire : (i) La structure de la phrase anglaise et du syntagme verbal (révision) ; (ii) Etude du groupe nominal : les types de noms et la structure du syntagme nominal ; les déterminants (articles, quantifieurs) ; le génitif ; les pronoms ; les adjectifs. Les cours se centrent sur des expositions et discussions autour des domaines grammaticaux cités et comportent des exercices en thème grammatical. Le travail à faire à la maison comporte des exercices de pratique dans le manuel, d'autres exercices grammaticaux, des exercices de thème grammatical et des lectures. Les étudiants recevront un recueil de vocabulaire, de constructions et de verbes à particule à apprendre. · TRADUCTION : Pratique de la version (traduction de l’anglais au français), à partir d’articles extraits de la presse anglophone.

          Volume horaire : 18h de TD

          Plus d'informations

        • Anglais : langue 3 - Phonétique

          Code APOGÉE : HEA301BLangue : Anglais.

          Contenu : Perception et production des phonèmes de l'anglais niveau 2 (notamment diphtongues / triphtongues et certaines consonnes). Perception et production du rythme : quelques règles simples et productives pour reconnaître et placer l’accent de mot ; travail de l’accent de phrase en perception.

          Volume horaire : 18h de TD

          Plus d'informations

      • Domaine d'application 1.1 Principes d'Economie (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED1U02Langue : Français.

        Contenu : Acquisition des raisonnements et des concepts de base qui fondent la démarche de l'analyse économique : Étude des principaux concepts de la microéconomie (principes d’économie, rôle des prix, équilibre, demande, offre, mécanismes de marché, allocation des ressources, consommation…) Application à des cas concrets Acquisition d’une rigueur de raisonnement avec une définition précise et appropriée des concepts qui fondent l’analyse économique du marché

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 1.2 Introduction au droit (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED1U03Langue : Français.

        Contenu : Ce cours est une introduction aux sciences juridiques. Il vise à permettre à l’étudiant : D’acquérir les connaissances de base des principaux concepts et mécanismes juridiques De repérer et d’analyser la ou les dimensions juridiques dans les relations socio-économiques collectives et/ou individuelles De raisonner (analyser, commenter, critiquer…) sur des textes et/ou des situations juridiques à partir d’articles de presse, de décisions juridiques (jugements, arrêts, ordonnances…), de cas pratiques.

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Traduction français-espagnol 3 (FTI) (3 crédits)
      • Civilisation et langue françaises 1 (9 crédits)
      • Choix d'1 UE pluridisciplinaire (3 crédits)
      • Anglais : Choix d'1 UE en culture 3 (3 crédits)
        • Anglais : culture du monde anglophone 3.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U02Langue : Anglais.

          Contenu : Contemporary news provides regular examples of the role played by global media networks in international relations. However, the roots of modern-day international communication extend beyond the digital era into the twentieth-century. This course will begin by addressing the impact of the advent of mass communications on international relations in the early twentieth century before focusing specifically on the period 1939-1960. We shall look at how the UK used various media forms as a means to inform and persuade foreign audiences both in war and peace. Overall, the course seeks to stimulate debate as to the meaning of the concept of propaganda and its relevance in relation to a liberal democracy such as the UK.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 3.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U03Langue : Anglais.

          Contenu : L’objectif de ce cours est de comprendre comment la révolution industrielle (1865-1917) a façonné la société américaine.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 3.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U04Langue : Anglais.

          Contenu : Ce cours propose un historique de la notion de « secte » en Amérique du Nord puis aux Etats-Unis. Dès l’arrivée des puritains en Nouvelle-Angleterre jusqu’à la classification de la Scientologie comme une Eglise, en passant par les Shakers, les Mormons ou les adeptes du Révérend Moon, l’histoire des Etats-Unis est secouée par la création de nouveaux mouvements religieux et d’interactions entre ceux-ci et la société qui les entoure. Terre de tolérance ou au contraire de persécution, l’Amérique des sectes permet de s’interroger sur la notion d’orthodoxie religieuse, mais aussi sur celle d’hérésie et de contre-culture. Ce cours offrira un panorama historique de la notion de « New Religious Movement », analysera les mouvements qui ont su perdurer et s’installer comme religions reconnues, et offrira des perspectives de réflexion sur les moments culturels qui permettent l’essor d’utopies religieuses et de leurs dirigeants.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 3.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA3U05Langue : Anglais.

          Contenu : This module has two aims : to strengthen students’ command of the “basic” features of British politics (the place of the monarchy, the bicameral system, first past the post, the main political parties, PMQs, devolution) and to introduce them to the plurality of insights about British politics that have been generated by the rapidly expanding field of “gender studies”. We will thus study in turn : the impact of sex and gender on British voters’ electoral behaviour and on British politicians’ electoral strategies ; the institutional sexism of political parties and institutions ; the differences between feminine and feminist campaigning organisations ; and finally the evolution of the welfare state from a “male-breadwinner” to an “individual” model of welfare provision.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

    • LEA Europe Oviedo Semestre 3 (30 crédits)
      • Anglais : langue 3 (6 crédits)
        • Anglais : langue 3 - Langue appliquée

          Code APOGÉE : HEA301ALangue : Français.

          Contenu : La langue appliquée permet de s’approprier les ressources du français et de l’anglais pour produire un texte cohérent et idiomatique. Grammaire : (i) La structure de la phrase anglaise et du syntagme verbal (révision) ; (ii) Etude du groupe nominal : les types de noms et la structure du syntagme nominal ; les déterminants (articles, quantifieurs) ; le génitif ; les pronoms ; les adjectifs. Les cours se centrent sur des expositions et discussions autour des domaines grammaticaux cités et comportent des exercices en thème grammatical. Le travail à faire à la maison comporte des exercices de pratique dans le manuel, d'autres exercices grammaticaux, des exercices de thème grammatical et des lectures. Les étudiants recevront un recueil de vocabulaire, de constructions et de verbes à particule à apprendre. · TRADUCTION : Pratique de la version (traduction de l’anglais au français), à partir d’articles extraits de la presse anglophone.

          Volume horaire : 18h de TD

          Plus d'informations

        • Anglais : langue 3 - Phonétique

          Code APOGÉE : HEA301BLangue : Anglais.

          Contenu : Perception et production des phonèmes de l'anglais niveau 2 (notamment diphtongues / triphtongues et certaines consonnes). Perception et production du rythme : quelques règles simples et productives pour reconnaître et placer l’accent de mot ; travail de l’accent de phrase en perception.

          Volume horaire : 18h de TD

          Plus d'informations

      • Domaine d'application 1.1 Principes d'Economie (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED1U02Langue : Français.

        Contenu : Acquisition des raisonnements et des concepts de base qui fondent la démarche de l'analyse économique : Étude des principaux concepts de la microéconomie (principes d’économie, rôle des prix, équilibre, demande, offre, mécanismes de marché, allocation des ressources, consommation…) Application à des cas concrets Acquisition d’une rigueur de raisonnement avec une définition précise et appropriée des concepts qui fondent l’analyse économique du marché

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 1.2 Introduction au droit (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED1U03Langue : Français.

        Contenu : Ce cours est une introduction aux sciences juridiques. Il vise à permettre à l’étudiant : D’acquérir les connaissances de base des principaux concepts et mécanismes juridiques De repérer et d’analyser la ou les dimensions juridiques dans les relations socio-économiques collectives et/ou individuelles De raisonner (analyser, commenter, critiquer…) sur des textes et/ou des situations juridiques à partir d’articles de presse, de décisions juridiques (jugements, arrêts, ordonnances…), de cas pratiques.

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Allemand : langue 1 (6 crédits)
        • Grammaire 1

          Code APOGÉE : HEG101ALangue : Allemand.

          Contenu : L’ordre des éléments dans la phrase ; les catégories verbales (temps et modes) ; le marquage du groupe nominal (déclinaisons) ; le genre et le pluriel des noms. Panorama systématique de la grammaire allemande avec exercices d’application (première partie du programme de L1). Le chapitre verbal : les catégories verbales (temps, modes, phases), les classes de verbes (verbes faibles, forts, irréguliers), les formes verbales conjuguées et non conjuguées, l’ordre des mots dans la phrase. Le chapitre nominal : le marquage du groupe nominal (déclinaison du déterminant, de l’adjectif et du nom), le genre et le pluriel des noms, les masculins faibles et mixtes, les adjectifs déterminatifs, les adjectifs et les participes présents ou passés substantivés

          Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

          Plus d'informations - In English

        • Compréhension/Expression Ecrite-Orale

          Code APOGÉE : HEG101BLangue : Allemand.

          Contenu : A partir de sujets et supports variés, il s’agira d’acquérir des compétences d’expression écrite et orale en allemand. Comprendre et s’exprimer dans différents contextes de la vie quotidienne.

          Volume horaire : 24h de TD

          Plus d'informations

      • Civilisation et langue françaises 1 (9 crédits)
      • Choix d'1 UE pluridisciplinaire (3 crédits)

Semestre 4 Anglais-Espagnol

[ détails ]

  • AMU ou OVIEDO ou FTI (30 crédits)
    • LEA AMU Semestre 4 (30 crédits)
      • Anglais : langue 4 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEA4U01Langue : Anglais et Français.

        Contenu : Introduction à la traduction écrite du français vers l'anglais. Introduction à l'étude des variétés de l'anglais parlé : perception, analyse et exercices d'application, transcription

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 4.1 Economie industrielle TC (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED4U01Langue : Français.

        Contenu : Théorie du producteur en concurrence parfaite et en concurrence imparfaite ; régulation – Introduction à l’approche économique de la firme (théorie des coûts de transaction, théorie de l’agence ; approches cognitives) – Multinationales

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 4.2 Droit des effets des contrats TC (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED4U02Langue : Français.

        Contenu : Ce cours se situe dans une perspective comparatiste et européenne avec pour objectif de former les étudiants aux différentes actions qui pourraient résulter d’une inexécution contractuelle

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Langue espagnole 4 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEE4U01Langue : Espagnol.

        Contenu : Traduction écrite (thème, thème grammatical et version). Expression et expression écrites et orales. Niveau B2 Mots-clés : Traduction, Compréhension et expression orales

        Plus d'informations

      • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 4 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HEE4U02Langue : Espagnol.

        Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle des sociétés hispanophones (Espagne ou Amérique latine). Epoque contemporaine, temps présent. Niveau visé C1 du CECRL Mots-clés : Civilisation, Espagne, Amérique latine

        Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

        Plus d'informations

      • Orientation, projet professionnel et numérique 2 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HOP4U01Langue : Français.

        Contenu : non disponible.

        Volume horaire : 18h de TD

        Plus d'informations

      • Anglais : Choix d'1 UE en culture 4 (3 crédits)
        • Anglais : culture du monde anglophone 4.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U02Langue : Anglais.

          Contenu : Un groupe au choix : Culture 4.1 / HEA4U02 – GROUPE A Geopolitics of the United Kingdom Enseignant  : M. Matthew GRAVES A la fois introduction à l’histoire de la géopolitique, ses penseurs et concepts clés, et initiation à une palette de ses outils d’analyse, ce cours s’interroge sur la place du Royaume-Uni dans un monde postcolonial, post-guerre froide et multipolaire en cours de basculement vers l’Asie. En traçant les nouveaux horizons d’une vieille puissance européenne à vocation mondiale en voie de quitter l’UE qui assure sa prospérité et sa sécurité depuis un demi-siècle, il examinera ses lignes de fuite comme ses nœuds de force. Culture 4.1 / HEA4U02 – GROUPE B American Party Politics (1952-1988) Enseignant  : M. Virgile LORENZONI This module is an introduction to American party politics. Its purpose is to familiarize students with the American political environment : it focuses on the conservative movement in the US and its relationship with the Republican Party in the second half of the 20th century. The goal here is to present the American institutions (for instance the two houses of Congress and the Supreme Court and their role in American democracy) and political system to the students, and use the evolution of the conservative movement and the GOP as a case study to better understand the distinction between political movements and parties, and the interactions between Republicans and Democrats in the late 20th century. The course will be equally divided between lectures (CM) and case studies (TD), which will be in direct connection with the contents of each lecture.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 4.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U03Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 4.2 / HEA4U03 : The Victorian origins of today's spectacular society Ce cours se penchera sur les origines victoriennes de ce que Guy Debord a appelé la société du spectacle. Il s’articulera en deux parties. Dans un premier temps nous reviendrons sur le phénomène des freak shows au XIXe siècle (en Grande-Bretagne et aux États-Unis) et leurs liens avec l’évolution du concept de “norme”. Nous verrons par la suite comment le terme “freak” a pu être réapproprié par la contreculture des années 1960 jusqu’à devenir aujourd’hui mainstream , la téléréalité faisant office de nouveau freak show . Dans un deuxième temps, nous nous pencherons sur les spectacles ethnographiques (en Grande-Bretagne en particulier) - ces mises en scènes d’individus ou de groupes issus de l’Empire britannique, jugés intéressants en raison de leurs particularités “raciales”. Nous verrons en quoi ces spectacles mettaient en jeu la science, l’entreprise impériale et l’émergence d’une philanthropie bourgeoise. Nous dégagerons une filiation entre ces phénomènes et l’intérêt de plus en plus marqué pour les documentaires portant sur les contrées lointaines, ainsi que des pratiques comme “ l'ethnotourisme” et le “volontourisme”. Ce sera l’occasion pour les étudiants de réfléchir à la notion d’exotisme, jadis et aujourd’hui.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 4.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U04Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 4.3 / HEA4U04 : « We the People » : Decoding US Institutions Enseignant  : Mme Francesca GENESIO Ce cours se propose de revenir sur les origines des institutions américaines d'un point de vue historique ainsi que théorique, pour en souligner les idéaux, mais aussi les contradictions. Les institutions américaines ne naissent pas d'un consensus, mais d'un débat ; de la confrontation d'idées parfois très éloignées et difficiles à réconcilier. La constitution fédérale de 1787 est loin de correspondre à l'esprit de 1776 par exemple. Au cœur du système politique américain on ne trouve donc pas l'unité, mais la dissension. Le débat se poursuit encore aujourd’hui, les Etats-Unis apparaissant comme plus dés-Unis que jamais. La deuxième partie de ce cours visera à étudier les clivages politiques et sociétaux de l’Amérique contemporaine, tout en tentant de les expliquer par le biais des institutions.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 4.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U05Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 4.4 / HEA4U05 : Gender and work in Contemporary Britain and the USA Enseignant  : M. Marc CALVINI-LEFEBVRE Why are women paid less than men on average ? Why are there so few male midwives and female firefighters ? What is the “glass ceiling”, how did it come about, and can it/should it be shattered ? We will explore these and other questions by looking at the labour market in the United Kingdom and the United States through the lens of a rapidly-expanding field of academia called “gender studies”.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

      • Choix d'axe (3 crédits)
        • AXE 1 Affaires Internationales (3 crédits)
        • AXE 2 Traduction Professionnelle (3 crédits)
          • DA Introduction à la traduction professionnelle 1 axe 2 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED4U04Langue : Français.

            Contenu : Initiation à la traduction professionnelle générale : les métiers du traducteur les outils du traducteur introduction aux techniques de la traduction et de la recherche documentaire orientation « projet tutoré »

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

        • AXE 3 Gestion de projets et outils de communication (3 crédits)
    • LEA Europe FTI Semestre 4 (30 crédits)
      • Anglais : langue 4 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEA4U01Langue : Anglais et Français.

        Contenu : Introduction à la traduction écrite du français vers l'anglais. Introduction à l'étude des variétés de l'anglais parlé : perception, analyse et exercices d'application, transcription

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 2.1 Macroéconomie (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED2U01Langue : Français.

        Contenu : Introduction à la macro-économie et aux instruments de l'analyse macro-économique

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 2.2 Grands systèmes de droit (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED2U02Langue : Français.

        Contenu : Renforcement de la maîtrise juridique interne (système institutionnel français) et mise en perspective avec les systèmes juridiques étrangers. La démarche repose sur une approche comparatiste

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Traduction français-espagnol 4 (FTI) (3 crédits)
      • Civilisation et langue françaises 2 (9 crédits)
      • Choix d'1 UE pluridisciplinaire (3 crédits)
      • Anglais : Choix d'1 UE en culture 4 (3 crédits)
        • Anglais : culture du monde anglophone 4.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U02Langue : Anglais.

          Contenu : Un groupe au choix : Culture 4.1 / HEA4U02 – GROUPE A Geopolitics of the United Kingdom Enseignant  : M. Matthew GRAVES A la fois introduction à l’histoire de la géopolitique, ses penseurs et concepts clés, et initiation à une palette de ses outils d’analyse, ce cours s’interroge sur la place du Royaume-Uni dans un monde postcolonial, post-guerre froide et multipolaire en cours de basculement vers l’Asie. En traçant les nouveaux horizons d’une vieille puissance européenne à vocation mondiale en voie de quitter l’UE qui assure sa prospérité et sa sécurité depuis un demi-siècle, il examinera ses lignes de fuite comme ses nœuds de force. Culture 4.1 / HEA4U02 – GROUPE B American Party Politics (1952-1988) Enseignant  : M. Virgile LORENZONI This module is an introduction to American party politics. Its purpose is to familiarize students with the American political environment : it focuses on the conservative movement in the US and its relationship with the Republican Party in the second half of the 20th century. The goal here is to present the American institutions (for instance the two houses of Congress and the Supreme Court and their role in American democracy) and political system to the students, and use the evolution of the conservative movement and the GOP as a case study to better understand the distinction between political movements and parties, and the interactions between Republicans and Democrats in the late 20th century. The course will be equally divided between lectures (CM) and case studies (TD), which will be in direct connection with the contents of each lecture.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 4.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U03Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 4.2 / HEA4U03 : The Victorian origins of today's spectacular society Ce cours se penchera sur les origines victoriennes de ce que Guy Debord a appelé la société du spectacle. Il s’articulera en deux parties. Dans un premier temps nous reviendrons sur le phénomène des freak shows au XIXe siècle (en Grande-Bretagne et aux États-Unis) et leurs liens avec l’évolution du concept de “norme”. Nous verrons par la suite comment le terme “freak” a pu être réapproprié par la contreculture des années 1960 jusqu’à devenir aujourd’hui mainstream , la téléréalité faisant office de nouveau freak show . Dans un deuxième temps, nous nous pencherons sur les spectacles ethnographiques (en Grande-Bretagne en particulier) - ces mises en scènes d’individus ou de groupes issus de l’Empire britannique, jugés intéressants en raison de leurs particularités “raciales”. Nous verrons en quoi ces spectacles mettaient en jeu la science, l’entreprise impériale et l’émergence d’une philanthropie bourgeoise. Nous dégagerons une filiation entre ces phénomènes et l’intérêt de plus en plus marqué pour les documentaires portant sur les contrées lointaines, ainsi que des pratiques comme “ l'ethnotourisme” et le “volontourisme”. Ce sera l’occasion pour les étudiants de réfléchir à la notion d’exotisme, jadis et aujourd’hui.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 4.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U04Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 4.3 / HEA4U04 : « We the People » : Decoding US Institutions Enseignant  : Mme Francesca GENESIO Ce cours se propose de revenir sur les origines des institutions américaines d'un point de vue historique ainsi que théorique, pour en souligner les idéaux, mais aussi les contradictions. Les institutions américaines ne naissent pas d'un consensus, mais d'un débat ; de la confrontation d'idées parfois très éloignées et difficiles à réconcilier. La constitution fédérale de 1787 est loin de correspondre à l'esprit de 1776 par exemple. Au cœur du système politique américain on ne trouve donc pas l'unité, mais la dissension. Le débat se poursuit encore aujourd’hui, les Etats-Unis apparaissant comme plus dés-Unis que jamais. La deuxième partie de ce cours visera à étudier les clivages politiques et sociétaux de l’Amérique contemporaine, tout en tentant de les expliquer par le biais des institutions.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 4.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA4U05Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 4.4 / HEA4U05 : Gender and work in Contemporary Britain and the USA Enseignant  : M. Marc CALVINI-LEFEBVRE Why are women paid less than men on average ? Why are there so few male midwives and female firefighters ? What is the “glass ceiling”, how did it come about, and can it/should it be shattered ? We will explore these and other questions by looking at the labour market in the United Kingdom and the United States through the lens of a rapidly-expanding field of academia called “gender studies”.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

    • LEA Europe Oviedo Semestre 4 (30 crédits)
      • Anglais : langue 4 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEA4U01Langue : Anglais et Français.

        Contenu : Introduction à la traduction écrite du français vers l'anglais. Introduction à l'étude des variétés de l'anglais parlé : perception, analyse et exercices d'application, transcription

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 2.1 Macroéconomie (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED2U01Langue : Français.

        Contenu : Introduction à la macro-économie et aux instruments de l'analyse macro-économique

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 2.2 Grands systèmes de droit (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED2U02Langue : Français.

        Contenu : Renforcement de la maîtrise juridique interne (système institutionnel français) et mise en perspective avec les systèmes juridiques étrangers. La démarche repose sur une approche comparatiste

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Allemand: langue 2 (6 crédits)
        • Grammaire 2

          Code APOGÉE : HEG201ALangue : Allemand.

          Contenu : Marquage du groupe nominal, déterminants, pronoms ; verbes modaux (modalité) ; groupe verbal dépendant, subordonnées en dass et en ob  ; groupe infinitif ; compléments circonstanciels. Panorama systématique de la grammaire allemande avec exercices d’application (deuxième partie du programme de L1). Le chapitre nominal et pronominal : structures, marquage du GN (détermination, quantification, adjectifs et participes), les pronoms (présentation générale et emplois, traduction de dont et en ). Le chapitre verbal : les verbes de modalité (morphologie et emplois), présentation des conjonctions de coordination et subordination, les groupes verbaux dépendants, les subordonnées complétives ( dass / ob ) et circonstancielles, les groupes verbaux à l’infinitif, les compléments circonstanciels (expression du lieu et du temps).

          Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

          Plus d'informations - In English

        • Compréhension/Expression Ecrite-Orale

          Code APOGÉE : HEG201BLangue : Allemand.

          Contenu : A partir de sujets et supports variés, il s’agira d’acquérir des compétences d’expression écrite et orale en allemand. Comprendre et s’exprimer dans différents contextes de la vie quotidienne.

          Volume horaire : 12h de TD

          Plus d'informations

        • Expression orale en laboratoire de langues

          Code APOGÉE : HEG201CLangue : Allemand.

          Contenu : Entraînement à la prononciation allemande. Ecoute active de documents audio authentiques. Restitution correcte. Conversation. Partie théorique : les bases de la phonétique, l’alphabet phonétique international (API), les spécificités phonétiques de l’allemand, les processus phonétique (assimilation, élision…) Partie pratique : des exercices en labo, écouter et répéter, prononcer, s’entrainer, lire des poèmes….

          Volume horaire : 12h de TD

          Plus d'informations

      • Civilisation et langue françaises 2 (9 crédits)
      • Choix d'1 UE pluridisciplinaire (3 crédits)

Semestre 5 Anglais-Espagnol

[ détails ]

  • AMU ou THK S5 (30 crédits)
    • LEA AMU Semestre 5 (30 crédits)
      • Anglais : langue 5 (6 crédits)
        • Anglais : langue 5 - Langue appliquée : traduction

          Code APOGÉE : HEA501ALangue : Français.

          Contenu : L'évaluation porte à la fois sur la compréhension approfondie des textes à traduire et sur une expression en français précise et exacte. Programme lexical (Voir manuel en bibliographie) · Nouvelles technologies S cience and technology (p. 15) Electronics and computer science (p. 93) · Amérique Latine The world (p. 29) Nations and countries (p. 176) · Economie Trade (p. 33) E conomic issues (p. 198) · Société Living in Society (pp. 143-146), en particulier à la place de la femme dans le monde du travail.

          Volume horaire : 12h de TD

          Plus d'informations

        • Anglais : langue 5 - Langue appliquée : phonétique

          Code APOGÉE : HEA501BLangue : Anglais et Français.

          Contenu : Analyse, perception et production de la prosodie : à travers l’étude de textes, extraits sonores, pièces de théâtre ou extraits de films seront analysés le rythme et l’intonation de l’anglais.

          Volume horaire : 12h de TD

          Plus d'informations

        • Anglais : langue 5 - Langue et médias

          Code APOGÉE : HEA501CLangue : Anglais.

          Contenu : Etude de textes issus de différents supports médiatiques, en tenant compte des procédés qui sous-tendent leur écriture et de leur contexte de production. Le cours de Langue et Médias vise plusieurs objectifs : Consolider les connaissances des étudiants sur l’histoire du journalisme et la culture journalistique anglo-saxonne dans toutes ses spécificités. Développer un esprit d’analyse critique des articles proposés à l’étude, en faisant ressortir les différents procédés qui sous-tendent l’écriture journalistique (aspects linguistiques, registres de langues, etc.) Réfléchir sur ce qui fait la spécificité des articles, leur structure propre, ainsi que la manière d’aborder les thématiques selon le type de presse et son bord politique.

          Volume horaire : 12h de TD

          Plus d'informations

      • Domaine d'application 5.1 Economie internationale TC (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED5U01Langue : Français.

        Contenu : Comprendre les fondements des échanges mondiaux et la structure des flux commerciaux Comprendre l'impact des politiques commerciales sur l'économie mondiale Comprendre les principaux défis auxquels fait face le système commercial mondial Accroître l'intérêt de l'étudiant pour l'international

        Volume horaire : 24h de CM

        Plus d'informations

      • Domaine d'application 5.2 Introduction au marketing TC (3 crédits)

        Code APOGÉE : HED5U02Langue : Français.

        Contenu : Comprendre les fondements des échanges mondiaux et la structure des flux commerciaux Comprendre l'impact des politiques commerciales sur l'économie mondiale Comprendre les principaux défis auxquels fait face le système commercial mondial Accroître l'intérêt de l'étudiant pour l'international

        Volume horaire : 16h de CM - 14h de TD

        Plus d'informations

      • Langue espagnole 5 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEE5U01Langue : Espagnol.

        Contenu : Traduction écrite (thème/version). Langue des affaires. Compréhension orale. Expression orale Niveau C1 Mots-clés : Traduction, Langue des affaires, Compréhension et expression orales

        Plus d'informations

      • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 5 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HEE5U02Langue : Espagnol.

        Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle des sociétés hispanophones (Espagne ou Amérique latine). Epoque contemporaine, temps présent. Mots-clés : Civilisation, Espagne, Amérique latine

        Volume horaire : 12h de CM - 18h de TD

        Plus d'informations

      • Anglais : Choix d'1 UE en culture 5 (3 crédits)
        • Anglais : culture du monde anglophone 5.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA5U02Langue : Anglais.

          Contenu : L'objectif de ce cours sera d'étudier comment et dans quels contextes les notions de classe et de race ont influé sur la hiérarchisation et la structuration sociale des États-Unis. L'enjeu sera d'expliquer les rapports de domination qui des années 1920 aux années 2000 ont animé la société américaine. Une attention particulière sera donnée aux stratégies politiques du pouvoir dominant et aux revendications de la minorité afro-américaine.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 5.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA5U03Langue : Anglais.

          Contenu : In the first two decades of the 21st century, the “shift to Asia” has increasingly placed the Asia-Pacific and Indo-Pacific regions at the centre of world affairs. This course assesses the challenges facing Australia, New Zealand and the Commonwealth nations of the Pacific in adapting to the emergence of China and India as great powers and the relative decline of their traditional allies, the United States and the United Kingdom, tempted by protectionism and unilateralism abroad and troubled by crises in democracy at home. The “age of geopolitical transition” encompasses issues that at once impact and exceed the resources of nation-states, not least climate change, which threatens the very existence of low-lying small island states and places all in the front line of the global environmental disorder.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 5.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA5U04Langue : Anglais.

          Contenu : In 1815, at the dawn of the nineteenth century, married women had no right to own property, no rights over their children, no right to vote, and it was legal for their husbands to physically punish and sequester them. By 1914, on the verge of the Great War, fundamental transformations had occured in all of these areas. One of the primary causes of these transformations was the Women’s Movement. This module will explore the dominant gender ideology of the time and how women and men campaigning for change engaged with it in their efforts to obtain social and political reform. We shall focus on three campaigns in particular : the campaign for married women’s rights, the campaign to abolish the Contagious Diseases Acts, and the campaign for women’s suffrage.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : culture du monde anglophone 5.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA5U05Langue : Français.

          Contenu : UE NON PROPOSEE EN 2019-2020.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

      • Choix d'axe (6 crédits)
        • AXE 1 Affaires Internationales (6 crédits)
          • Domaine d'application Stratégie internationale axe 1 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED5U03Langue : Français.

            Contenu : Fournir une réflexion préalable à l’élaboration d’une démarche internationale (1ère partie) Processus opérationnel d’un plan de développement à l’internationalisation (2ème partie)

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

          • Domaine d'application : Introduction à l'entrepreneuriat (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED5U04Langue : Français.

            Contenu : Permettre aux étudiants d’appréhender les différentes dimensions de la performance des organisations grâce à l’étude des concepts et outils d’analyse des performances commerciale, financière, organisationnelle et sociale.

            Volume horaire : 12h de CM - 12h de TD

            Plus d'informations

        • AXE 2 Traduction Professionnelle (6 crédits)
          • DA Introduction à la traduction professionnelle 2 axe 2 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED5U05Langue : Français.

            Contenu : Initiation à la traduction marketing communiqués de presse, plaquettes commerciales, fiches produit, etc.) Familiarisation avec les supports et à la terminologie du domaine. Langues : A > B (anglais vers français) Langue A (français) : C2 Langue B (anglais) : C1-C2 Ce cours est déconseillé aux étudiants non-francophones (traduction de l’anglais vers le français)

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

          • DA Introduction à la traduction professionnelle 3 axe 2 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED5U06Langue : Français.

            Contenu : Qualité rédactionnelle en traduction : savoir traduire des documents internes ou externes à l’organisation) d’une qualité irréprochable. Traduction A > B (anglais vers français) Langue A (français) : C2 Langue B (anglais) : C1-C2 Ce cours est déconseillé aux étudiants non-francophones (traduction de l’anglais vers le français)

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

        • AXE 3 Gestion de projets et outils de communication (6 crédits)
    • LEA EUR Semestre 5 (30 crédits)

Semestre 6 Anglais-Espagnol

[ détails ]

  • AMU ou THK Semestre 6 (30 crédits)
    • LEA AMU S6 (30 crédits)
      • Domaine d'application Stage TC (6 crédits)

        Code APOGÉE : HED6U01Langue : Français.

        Contenu : Permettre à l’étudiant de se constituer un relationnel et une expérience professionnelle, d’acquérir des savoir-faire et savoir être en milieu professionnel pour confronter et compléter sa formation théorique

        Volume horaire : 15h de TD

        Plus d'informations

      • Langue espagnole 6 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEE6U01Langue : Espagnol.

        Contenu : Traduction écrite (thème, thème grammatical et version). Langue des affaires. Expression écrite et orale. Niveau C1 Mots-clés : Traduction, Langue des affaires, Compréhension et expression orales

        Plus d'informations

      • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 6 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HEE6U02Langue : Espagnol.

        Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle des sociétés hispanophones (Espagne ou Amérique latine). Epoque contemporaine, temps présent. Niveau visé C1 du CECRL Mots-clés : Civilisation, Espagne, Amérique latine

        Volume horaire : 10h de CM - 14h de TD

        Plus d'informations

      • Anglais : Choix de 2 UE en langue 6 (6 crédits)
        • Anglais : Langue 6.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U02Langue : Anglais.

          Contenu : Une Introduction à l’épreuve de composition thématique en littérature au Capes d’anglais : initiation à l’exercice « compare and contrast », au vocabulaire de l’analyse littéraire et à la lecture critique des textes. Conseils de lectures méthodologiques.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U03Langue : Anglais.

          Contenu : An introduction to the sociolinguistic study of language and the complex relations between language and social structure. Topics include an overview of the recent history of the discipline and early sociolinguistic experiments, an introduction to sociolinguistic method, multilingualism and code-switching, language attitudes, language and identity, and linguistic relativity. For each class students will be required to read the relevant texts on AMeTICE. Students will also be required to give short presentations in class.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U04Langue : Anglais.

          Contenu : Langue 6.3 HEA6U04 : English phonetics : orality, self-correction & connected speech Enseignants  : Mme Laetitia LEONARDUZZI & M. Gabor TURCSAN This course is concerned with English phonetics & phonology, offering two approaches for the study of English pronunciation. The first part of the course deals with the systemic differences between French and English, both at the level of phonemes and of prosody. The students will then be able to analyse learners' productions as well as to improve their own production. The second part of the course gives an overview of various connected speech phenomena by analysing utterances, both natural and constructed. We hope that the study of these phenomena helps to improve naturalness and fluency in oral English and understanding in comprehension.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U05Langue : Anglais.

          Contenu : Perfectionnement de la pratique en traduction (EN>FR et FR>EN) à partir de textes de presse ou de documents professionnels (brochures marketing et communication, argumentaires de vente, etc.) permettant d'améliorer la compétences dans les deux langues et la connaissance des problématiques interculturelles.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.5 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U06Langue : Anglais.

          Contenu : Etude de textes issus de différents supports médiatiques, en tenant compte des procédés qui sous-tendent leur écriture et de leur contexte de production.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.6 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U07Langue : Anglais.

          Contenu : Ce cours a pour but de familiariser les étudiants de LEA avec les notions de base de la pragmatique (actes de langages, maximes de la conversation, factivité, structures présupposantes, deixis) afin de leur permettre entre autres d'analyser l'émergence de l'implicite dans un texte de quelque nature que ce soit.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

      • Anglais : Choix d'1 UE en culture 6 (3 crédits)
        • Culture du monde anglophone 6.1 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U08Langue : Anglais.

          Contenu : Ce cours revient sur un produit culturel majeur de la société esclavagiste américaine et montre comment il a influencé le dessin animé, le cinéma et la musique, jusqu’au mouvement hip hop avec lequel il entretient une filiation ambiguë. Les blackface minstrels furent d’abord des comédiens blancs se noircissant la peau au charbon pour caricaturer les esclaves, avant de concerner également des esclaves émancipés, qui trouvaient bien souvent dans ce travestissement une opportunité d’exercer leurs talents artistiques, au-delà de l’humiliation. D’abord présents sur les scènes des théâtres, ils ont longtemps été visibles, explicitement ou en filigranes, dans le cinéma américain (depuis le tout premier film parlant, The Jazz Singer ), et la plupart des héros de dessins animés de Warner Bros. Plusieurs critiques (dont le réalisateur Spike Lee) voient aujourd’hui une résurgence du genre dans le gangsta rap , au détriment du hip hop conscient des origines. Les étudiants seront ainsi appelés à revoir l’histoire de l’esclavage, de la ségrégation et de la lutte pour les droits civiques (de Martin Luther King à Black Lives Matter ) à travers le prisme de ce phénomène problématique, jusqu’aux polémiques d’appropriation culturelle qui touchent aujourd’hui la culture afro-américaine.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Culture du monde anglophone 6.2 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U09Langue : Anglais.

          Contenu : Culture 6.2 / HEA6U09 South Africa, From Apartheid to Freedom Enseignant  : M. Gilles TEULIE Descriptif  : This course aims at understanding the mechanisms which led a country such as South Africa to develop a system of racial segregation and then to abandon it to follow the path to freedom and democracy. The different themes linked to apartheid will be examined through different means such as : texts, iconography, audio and video documents etc.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Culture du monde anglophone 6.3 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U10Langue : Anglais.

          Contenu : Ce cours retrace les origines du féminisme aux Etats-Unis, son développement et ses facettes jusqu’à une période contemporaine. Il ne s’agira pas de décrire l’histoire du féminisme de façon exhaustive mais de montrer que ce mouvement est, et a toujours été, pluriel, complexe et traversé de courants et de débats qui le divisent.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Culture du monde anglophone 6.4 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U11Langue : Anglais.

          Contenu : This course offers to focus on the historical, philosophical and cultural contexts which paved the way for the political and administrative entity that the European Union has become over the last few decades. Of course the European cultural cohesion finds its deepest roots in Europe’s rich antique background, made up of Greek, Roman, Jewish and Christian legacies, each having contributed in the linguistic, political, philosophical and moral structures of this continent. Without necessarily endorsing Denis de Rougemont’s view according to which Europe has in fact existed for the past twenty-eight centuries[1], one can positively assert that the European Union with its ideal of inalienable individual liberties undeniably corresponds to a specific representation of the human kind, which appeared in the 17th and 18th centuries, in Enlightenment Europe. This module will often refer to Jonathan Israel’s theory, developed in his essay Radical Enlightenment and will try to show that the influence of this pioneering thought was so far-reaching that it was probably in the French revolutionaries’ minds, notably when they wrote the Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen in August 1789. This course will deal with the primary importance of individual rights in the European Union, it will explore the origins of such ideals, mainly in 17th-century Northern Europe, before addressing the transmission and development of those ideals to the rest of Europe in the 18th century. [1] Rougemont, Denis de, Vingt-huit siècles d’Europe. La conscience européenne à travers les textes, d’Hésiode à nos jours , Paris : Payot, 1961.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Culture du monde anglophone 6.5 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U12Langue : Anglais.

          Contenu : Cette UE propose d’initier les étudiants à l’histoire et au développement des principaux médias d’information aux Etats-Unis, depuis le tournant du XXe siècle jusqu’à la période contemporaine. Les étudiants seront amenés à réfléchir notamment à la couverture des grands conflits mondiaux, à l’usage de la propagande, la censure, le concept de médias de masse, les relations entre politique et médias au pays du premier Amendement.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Culture du monde anglophone 6.6 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U13Langue : Anglais.

          Contenu : Civilisation britannique de l’époque moderne à nos jours : l’anti-Catholicisme au cœur des tensions institutionnelles, politiques, culturelles et sociétales qui ont marqué et continuent de marquer les trois royaumes de façon fondamentale. Ce cours se propose de s'attarder sur les moments où l'anti-catholicisme a joué un rôle essentiel dans la formation d'une identité britannique en devenir. Nous nous attarderons sur des moments clés, choisis pour illustrer l'importance d'un phénomène que l'on retrouve au fil des siècles dans l'histoire des îles Britanniques, et dont les dimensions dépassent de loin la simple religion : il s'agit de tensions institutionnelles, politiques, culturelles et sociétales qui ont marqué et continuent de marquer les trois royaumes de façon fondamentale. Nous nous pencherons entre autres sur : 1534 : le « premier Brexit » d'Henri VIII, qui permet à l'Angleterre de se séparer de Rome et de devenir indépendante tant en politique qu'en religion. 1688 : la Révolution Glorieuse, qui destitue pour la première fois un monarque pour le replacer par un autre, choisi par le Parlement, sur le critère de sa foi L'anti-catholicisme de l'Angleterre victorienne L’anti-catholicisme qui accompagne la Grande Famine d'Irlande au 19ème siècle, et qui participe des troubles qui opposent plus tard Républicains et Loyalistes et qui amèneront la restructuration de l'Irlande (conflits politico-religieux) Au début du 20ème siècle, la vague d'anti-catholicisme qui frappe l’Écosse avec l'appui de l’Église d’Écosse (conflits sociétaux) Les représentations du catholicisme sur les écrans (Pour l'Irlande, Resurrection Man de 1998, pour l'Angleterre, les films hollywoodiens de Shekhar Kapur de 1998 et 2007, mais aussi dans des séries télévisées telle Gunpowder de 2017, diffusée actuellement par la BBC)

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

      • Choix d'axe (6 crédits)
        • AXE 1 Affaires Internationales (6 crédits)
          • Domaine d'application Jeu d'entreprise axe 1 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED6U02Langue : Français.

            Contenu : Apprendre à travailler en équipe (répartition des tâches, prises de décision communes, analyse de critères de performances, analyse du marché…). Permettre de mettre en situation réelle des connaissances théoriques et à utiliser en temps limité des outils de gestion (comptabilité, trésorerie, gestion de la production, appréhension du marché en situation d’oligopole,…) à l’aide d’un jeu de simulation d’entreprise Analyse de données d’enquêtes (étude de marché, etc) qualitatives et quantitatives et traitement statistique

            Volume horaire : 24h de TD

            Plus d'informations

          • DA Droit international économique axe 1 et axe 3 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED6U03Langue : Français.

            Contenu : Il s’agit de présenter l’organisation des institutions internationales économiques (statuts, modalités de vote) et des institutions européennes ainsi que de présenter sommairement les règles de droit matériel, les principes fondamentaux dans une perspective critique. Ce cours est fondamental pour comprendre le cadre juridique dans lequel évoluent les échanges internationaux et les grands principes du marché intérieur de l’Union européenne qui seront traités en Master.

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

        • AXE 2 Traduction Professionnelle (6 crédits)
          • DA Introduction à la traduction professionnelle 4 axe 2 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED6U04Langue : Français.

            Contenu : UE PROJET : accompagnement d’un projet en traduction professionnelle dans le domaine technico-marketing. Objectif : prendre en charge des projets d'envergure en traduction (appel à la sous-traitance, gestion de projet, gestion de la relation avec le donneur d'ordre).

            Volume horaire : 24h de TD

            Plus d'informations

          • DA Introduction à la traduction professionnelle 5 axe 2 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED6U05Langue : Français.

            Contenu : Introduction à la traduction professionnelle technique : Fiches techniques, Modes d’emploi, Manuel de maintenance, etc.), Apprentissage de la terminologie, des outils et des ressources. Traduction A > B (anglais vers français)

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

        • AXE 3 Gestion de projets et outils de communication (6 crédits)
          • DA Droit international économique axe 1 et axe 3 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED6U03Langue : Français.

            Contenu : Il s’agit de présenter l’organisation des institutions internationales économiques (statuts, modalités de vote) et des institutions européennes ainsi que de présenter sommairement les règles de droit matériel, les principes fondamentaux dans une perspective critique. Ce cours est fondamental pour comprendre le cadre juridique dans lequel évoluent les échanges internationaux et les grands principes du marché intérieur de l’Union européenne qui seront traités en Master.

            Volume horaire : 24h de CM

            Plus d'informations

          • Domaine d'application Jeu de management de projets axe 3 (3 crédits)

            Code APOGÉE : HED6U06Langue : Français.

            Contenu : Apprendre à travailler en équipe (répartition des tâches, prises de décision communes…). Comprendre la logique « projets ». Permettre de mettre en situation réelle des connaissances théoriques

            Volume horaire : 24h de TD

            Plus d'informations

    • LEA EUR S6 (30 crédits)
      • Langue espagnole 6 (6 crédits)

        Code APOGÉE : HEE6U01Langue : Espagnol.

        Contenu : Traduction écrite (thème, thème grammatical et version). Langue des affaires. Expression écrite et orale. Niveau C1 Mots-clés : Traduction, Langue des affaires, Compréhension et expression orales

        Plus d'informations

      • Cultures et civilisations hispaniques contemporaines 6 (3 crédits)

        Code APOGÉE : HEE6U02Langue : Espagnol.

        Contenu : Analyse d’une question en lien avec l’histoire politique, sociale, économique et culturelle des sociétés hispanophones (Espagne ou Amérique latine). Epoque contemporaine, temps présent. Niveau visé C1 du CECRL Mots-clés : Civilisation, Espagne, Amérique latine

        Volume horaire : 10h de CM - 14h de TD

        Plus d'informations

      • Civilisation et langue françaises 2 (9 crédits)
      • Choix d'1 UE de langue anglaise 2 (3 crédits)
        • Anglais : Langue 6.1 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U02Langue : Anglais.

          Contenu : Une Introduction à l’épreuve de composition thématique en littérature au Capes d’anglais : initiation à l’exercice « compare and contrast », au vocabulaire de l’analyse littéraire et à la lecture critique des textes. Conseils de lectures méthodologiques.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.2 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U03Langue : Anglais.

          Contenu : An introduction to the sociolinguistic study of language and the complex relations between language and social structure. Topics include an overview of the recent history of the discipline and early sociolinguistic experiments, an introduction to sociolinguistic method, multilingualism and code-switching, language attitudes, language and identity, and linguistic relativity. For each class students will be required to read the relevant texts on AMeTICE. Students will also be required to give short presentations in class.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.3 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U04Langue : Anglais.

          Contenu : Langue 6.3 HEA6U04 : English phonetics : orality, self-correction & connected speech Enseignants  : Mme Laetitia LEONARDUZZI & M. Gabor TURCSAN This course is concerned with English phonetics & phonology, offering two approaches for the study of English pronunciation. The first part of the course deals with the systemic differences between French and English, both at the level of phonemes and of prosody. The students will then be able to analyse learners' productions as well as to improve their own production. The second part of the course gives an overview of various connected speech phenomena by analysing utterances, both natural and constructed. We hope that the study of these phenomena helps to improve naturalness and fluency in oral English and understanding in comprehension.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.4 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U05Langue : Anglais.

          Contenu : Perfectionnement de la pratique en traduction (EN>FR et FR>EN) à partir de textes de presse ou de documents professionnels (brochures marketing et communication, argumentaires de vente, etc.) permettant d'améliorer la compétences dans les deux langues et la connaissance des problématiques interculturelles.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.5 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U06Langue : Anglais.

          Contenu : Etude de textes issus de différents supports médiatiques, en tenant compte des procédés qui sous-tendent leur écriture et de leur contexte de production.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

        • Anglais : Langue 6.6 A (3 crédits)

          Code APOGÉE : HEA6U07Langue : Anglais.

          Contenu : Ce cours a pour but de familiariser les étudiants de LEA avec les notions de base de la pragmatique (actes de langages, maximes de la conversation, factivité, structures présupposantes, deixis) afin de leur permettre entre autres d'analyser l'émergence de l'implicite dans un texte de quelque nature que ce soit.

          Volume horaire : 18h de CM

          Plus d'informations

      • Choix d'1 UE disciplinaire (9 crédits)
        • Domaine d'application Jeu d'entreprise axe 1 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HED6U02Langue : Français.

          Contenu : Apprendre à travailler en équipe (répartition des tâches, prises de décision communes, analyse de critères de performances, analyse du marché…). Permettre de mettre en situation réelle des connaissances théoriques et à utiliser en temps limité des outils de gestion (comptabilité, trésorerie, gestion de la production, appréhension du marché en situation d’oligopole,…) à l’aide d’un jeu de simulation d’entreprise Analyse de données d’enquêtes (étude de marché, etc) qualitatives et quantitatives et traitement statistique

          Volume horaire : 24h de TD

          Plus d'informations

        • DA Droit international économique axe 1 et axe 3 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HED6U03Langue : Français.

          Contenu : Il s’agit de présenter l’organisation des institutions internationales économiques (statuts, modalités de vote) et des institutions européennes ainsi que de présenter sommairement les règles de droit matériel, les principes fondamentaux dans une perspective critique. Ce cours est fondamental pour comprendre le cadre juridique dans lequel évoluent les échanges internationaux et les grands principes du marché intérieur de l’Union européenne qui seront traités en Master.

          Volume horaire : 24h de CM

          Plus d'informations

        • Domaine d'application Jeu de management de projets axe 3 (3 crédits)

          Code APOGÉE : HED6U06Langue : Français.

          Contenu : Apprendre à travailler en équipe (répartition des tâches, prises de décision communes…). Comprendre la logique « projets ». Permettre de mettre en situation réelle des connaissances théoriques

          Volume horaire : 24h de TD

          Plus d'informations

        • Etude comparée des sociétés européennes B2 (3 crédits)

          Code : HIN2Z01ELangue : Français.

          Contenu : non disponible.

          Volume horaire : 15h de CM - 15h de TD

          Plus d'informations

Informations diverses

Bureau d’Appui à la Pédagogie (BAP) : Batiment EGGER, 2ème étage

Modalités d'inscription

https://allsh.univ-amu.fr/scolarite

Bureau d’inscription et de suivi de l’étudiant (BISE) :

Bureau 2, bâtiment de la scolarité, rez-de-chaussée, courriel allsh-scol-lea-etudiants@univ-amu.fr, tél. : 04.13.55.30.38, Aix-Marseille Université, Faculté ALLSH – Campus Schuman, 29 av. Robert Schuman, 13621 Aix-en-Provence cedex 1