AccueilLicence généraleLEA (langues étrangères appliquées)EnseignementsTraduction : version et thème - Roumain des affaires

Licence LEA (langues étrangères appliquées)UE Traduction : version et thème - Roumain des affaires

Contenu

Contenus : e-mails professionnels ; prospectus ; documents officiels courts, brefs articles de presse, etc.

Compétences visées

Traduire et rédiger des textes courts liés aux domaines d’application, à l’actualité socioéconomique, politique et culturelle roumaine en contexte international

Langue utilisée

Langue principale utilisée par cet enseignement : Français.

Bibliographie

  • Kohn, D., 2009/2012, Puls. Manual de limba română pentru străini, Bucureşti : Polirom.
  • Bardy, G. (coord.) « II. Traduceri – Traductologie / Traductions – Traductologie / Translations – Translation Studies ». Revue Studii de Ştiinţă şi Cultură / Studies of Science and Culture de l’Université de Vest Vasile Goldiş d’Arad ; Sophie Saffi et Ştefan Gencărău (coord.) « I. Culturi romanice – Cultură românească / Cultures romanes – Culture roumaine / Romance cultures – Romanian culture ».
  • Articles de presse sur la Roumanie

Volume des enseignements

  • Travaux dirigés : 12 heures

Code APOGÉE

HEO301C.

Les formations qui utilisent cet enseignement