AccueilLicence généraleLEA (langues étrangères appliquées)EnseignementsDA Introduction à la traduction professionnelle 3 axe 2

Licence LEA (langues étrangères appliquées)UE DA Introduction à la traduction professionnelle 3 axe 2

Contenu

Qualité rédactionnelle en traduction : savoir traduire des documents internes ou externes à l’organisation) d’une qualité irréprochable.

Traduction A > B (anglais vers français)

Langue A (français) : C2

Langue B (anglais) : C1-C2

Ce cours est déconseillé aux étudiants non-francophones (traduction de l’anglais vers le français)

Compétences visées

  • Améliorer sa connaissance et sa maîtrise des langues A et B
  • Savoir adapter le ton, le registre, le point de vue
  • Connaître les règles ortho-typographiques
  • Produire des textes diffusables

Aiguiser sa sensibilité à la notion d’interculturalité

Langue utilisée

Langue principale utilisée par cet enseignement : Français.

Pré-requis obligatoires

· Niveau français C2

· Très bonne compréhension de l’anglais écrit

Solide culture générale

Pré-requis recommandés

· Solide niveau français écrit

Curiosité, ouverture d’esprit

Volume des enseignements

  • Cours magistraux : 24 heures

Code APOGÉE

HED5U06.