FormationsMasterLangues et cultures étrangères : aire culturelle slaveSp. Aire culturelle slave : Traduction culturelle

Master Langues et cultures étrangères : aire culturelle slaveSpécialité Aire culturelle slave : Traduction culturelle

Finalité

Finalité recherche.

Connaissances à acquérir

L'étudiant devra acquérir un socle culturel et scientifique solide dans les domaines des littératures, langues et civilisations slaves.

Débouchés professionnels

  • Secteurs d’activité : Enseignement, Recherche, Administration culturelle, diplomatique, Traduction, Presse
  • Métiers envisagés : Chargé(e) de recherche, Enseignant(e)-chercheur(se), Enseignant(e) du secondaire, Enseignant(e) de primaire et maternelle, Formateur(trice), Conservateur(trice), Chargé(e) de mission culturelle, Interprète, Traducteur(trice), journaliste-traducteur
  • Entreprises partenaires : Chambre des Traducteurs Interprètes, éditions Verdier, Centre Européen de la Traduction Littéraire (Arles), Théâtre Toursky, Société française des traducteurs, Editions Fayard, Office de Tourisme d’Aix, Festival d’Art Lyrique d’Aix-en-Provence.

Poursuite d'études

  • Doctorat de slave
  • doctorat de littérature comparée et de traduction.

Stages et projets encadrés

Stages pris en compte pour la valorisation du diplôme.

Études à l'étranger

La mobilité internationale est encouragée dans le cadre des programmes d'échange Erasmus et des conventions avec des universités russes

Structure et organisation

Deux années organisées en 4 semestres.

Formation professionnelle

Stage pré-professionnel de traduction culturelle (12 ECTS) obligatoire au semestre 4.

Formation et recherche

Au cours de la réalisation des différents mémoires l'étudiant bénéficiera d'une aide méthodologique personnalisée de la part de son directeur de recherche.

La formation est adossée à l 'équipe de recherche E.C.H.A.N.G.E.S. (Équipe de recherche sur les Civilisations et Humanités Anciennes et Nouvelles Germaniques Et Slaves, EA 4236).

Formation continue et alternance

Néant.

Conditions d'admission

Admission automatique pour les titulaires d'une licence de slave obtenue avec une moyenne supérieure à 14/20.

Pour les autres, admission sur dossier.

Régime d'inscription

Cette formation est accessible en

  • Formation initiale (FI)

Public visé

Tout titulaire d'une licence de Russe ou équivalent intéressé par la recherche et la traduction culturelle.

Aide à la réussite

Encadrement personnalisé.

Aide à l'orientation

Entretiens sur demande avec le responsable de l'enseignement concerné ou du master ou avec un conseiller d'orientation psychologue.

Aide à la poursuite d'études et à l'insertion professionnelle

Entretiens sur demande pour admission en doctorat.

Modalités de contrôle des connaissances

Selon les enseignements :

  • contrôle continu
  • examen final
  • mémoire
  • rapport de stage

LA PREMIÈRE ANNÉE DE MASTER

LA DEUXIÈME ANNÉE DE MASTER

Cette spécialité comporte un parcours de Master 2 :