FormationsMasterLangues et cultures étrangères : aire culturelle anglophoneSp. Recherche

Master Langues et cultures étrangères : aire culturelle anglophoneSpécialité Recherche

Finalité

Finalité recherche.

Connaissances à acquérir

Maîtrise d'un ou de plusieurs domaines scientifiques dans le champ de l'anglistique : littérature (littérature britannique, américaine, Commonwealth), histoire et histoire des idées, civilisation (britannique, américaine, Commonwealth), esthétique, institutions et politique (intérieure et extérieure), linguistique, histoire de la langue, histoire des idées linguistiques, sociolinguistique, phonologie, traduction littéraire et traductologie.

Débouchés professionnels

Types d'emplois accessibles : enseignant-chercheur, enseignant, chargé de recherche, formateur, interprète, traducteur, métiers de l'édition, métiers de la culture, chargé de communication, chargé de presse, organismes internationaux.

Poursuite d'études

Agrégation d’anglais. Doctorat ès « langues, littératures et civilisations anglophones ». Concours de la fonction publique (dont le CAPES externe d'anglais et le CPE). Métiers de l’édition, de la culture, de la communication, de l'international.

Stages et projets encadrés

• ECTS avec diverses universités européennes et américaines dans le cadre des échanges ERASMUS, LINGUA, SOCRATES, ou de conventions signées avec des établissements partenaires (Etats-Unis, Canada, Australie, Nouvelle Zélande).

• Organisation de stages (1 ou 2 semestres) dans des établissements scolaires et universitaires à l’étranger : Royaume-Uni, Irlande, États-Unis, Commonwealth.

Études à l'étranger

• Echanges et invitations (tous les ans) de professeurs avec des universités britanniques et américaines.

• La formation intègre un dispositif de mobilité à l’international entrante et/ou sortante. Les étudiants inscrits en Master Recherche peuvent effectuer, au cours de leur Master, un séjour à l’étranger en Europe (programme d’échanges Erasmus : Royaume-Uni, Irlande, etc.) et hors Europe (États-Unis, Australie, Canada, Afrique du Sud, Inde, etc.) avec validation de certaines UE par équivalences. La durée des séjours varie de 6 mois à 1 an.

• La formation développe plusieurs partenariats internationaux.

— Programme Commonwealth (Océanie-Afrique-Asie) (Responsable : M. Matthew Graves)

Cinq partenaires australiens : The University of Sydney (USYD), The University of New South Wales (UNSW), The University of Technology Sydney (UTS), Macquarie University, l’Australian National University, Canberra.

Un stage de « management culturel » dans le domaine de l’histoire publique, d’une durée d’un mois est également proposé aux étudiants du Master ACMA. Museum of Australian Democracy.

— Convention franco-québecoise signée par la CREPUQ et échange franco-canadien avec l’Université de Western Ontario (Responsable : Mme Isabelle Vagnoux)

L'année de master 1 ou 2 passée au Québec est validée dans le cadre du cursus du Master ACMA.

— Echanges avec les Etats-Unis (Responsables : MMes Cécile Cottenet et Sylvie Mathé)

Loyola University (Chicago), University of Indiana (Bloomington), University of Wisconsin (Madison) et Whitworth University (Spokane, Washington).

Postes de Teaching Assistants dans des universités américaines : University of Wisconsin, Vanderbilt University (Nashville, Tennessee) un an sur deux ; Wellesley College [université de jeunes filles] accueille chaque année 2 étudiantes comme assistantes-animatrices, inscrites en Master.

Structure et organisation

M1 : Savoirs fondamentaux, UE de spécialité, traduction ; Méthodologie de la recherche et travail encadré de recherche.

2 parcours en M2 : Parcours1 : littérature et civilisation, Parcours 2 : Traduction littéraire et traductologie/Linguistique.

Techniques de la recherche. Humanités numériques.

Formation professionnelle

Préparation au métier de chercheur ou d'enseignant-chercheur, aux concours d'enseignement, notamment l'agrégation. Stages au sein du LERMA. Initiation théorique et pratique aux humanités numériques.

Conseil de perfectionnement.

Formation et recherche

• Programme visant à initier de futurs chercheurs spécialisés en littérature et/ou civilisation de l’aire culturelle anglophone ainsi qu'en linguistique et en traduction aux différentes dimensions méthodologiques et théoriques du domaine, en vue du Doctorat.

• Ce Master vise également la préparation des options littérature, civilisation et linguistique du concours de l’agrégation externe d’anglais, ainsi que la préparation aux concours d’enseignement tels que le CAPES, par le biais de certaines UE fléchées ‘concours’.

Conditions d'admission

M1 : être titulaire d'une licence d'anglais LLCE.

M2 Recherche : être titulaire d'un M1 d'anglais avec Mention AB minimum (12/20 de moyenne générale au minimum).

Régimes d'inscription

Cette formation est accessible en

  • Formation initiale (FI)
  • Formation continue (FC)

Public visé

Étudiants se destinant au Doctorat, aux concours de l'enseignement supérieur ou secondaire, aux écoles de traduction, aux métiers de la culture, de la communication et de l'international.

Aide à la réussite

Les étudiants qui le souhaitent peuvent bénéficier d'un tutorat effectué par des étudiants plus avancés dans le cycle.

— Aide spécifique à la réussite

• Le mode d’évaluation est le contrôle continu intégral, qui vise à

- favoriser l’insertion professionnelle des lauréats du Master ACMA, l’assiduité constituant une garantie de haut niveau de la formation ;

- garantir une évaluation progressive et positive, envisagée comme un accompagnement formateur et structurant et conçu comme une vérification d’acquisitions de connaissances permettant à l’étudiant d’améliorer ses performances en continu ;

- renforcer la cohésion du groupe et développer le sentiment d’appartenance à une promotion ;

- permettre à l’étudiant d’être libéré des examens en mai, afin qu’il puisse terminer la rédaction de son mémoire dans de meilleures conditions.

• Depuis septembre 2015, la formation est disponible au Service de Formation A Distance (SFAD) pour les étudiants qui ne peuvent assister aux cours (étudiants salariés ou à l’étranger). L’intégralité du Master ACMA peut donc être validée à distance.

Aide à l'orientation

Journées professionnalisation offertes aux étudiants entrants de Master 1 et 2. Ces dernières ont lieu deux fois par an, au début de chaque semestre. Sont invités :

  • des titulaires du Master 2 ACMA insérés professionnellement ;
  • des professeurs certifiés ou agrégés lauréats du Master ACMA ;
  • des doctorants de différents domaines de l’anglistique ;
  • des doctorants de différents domaines de l’anglistique titulaires d’un contrat doctoral ;
  • des doctorants chargés de cours ;
  • des post-doctorants ;
  • la responsable du SUIO chargée de l’insertion professionnelle ;
  • des personnalités issues du monde socio-économique.

Ces réunions ont pour but de présenter les différents débouchés du Master ACMA (enseignement secondaire, doctorat, enseignement supérieur, traduction littéraire, etc.) ; elles ont également pour but d’aider les étudiants qui ne se destinent pas à l’enseignement ou à la traduction littéraire à établir des contacts avec le monde de l’entreprise et à valoriser les compétences acquises. Ces journées permettent également un échange fructueux entre les étudiants d’une promotion et ceux des années antérieures.

Rencontres et conférences ‘professionnalisation’ (2 ou 3 en moyenne par an) sous l’égide de la Commission Professionnalisation du LERMA et du Master, sous la responsabilité du Pr. Nathalie Vanfasse. Ces rencontres ont pour but d’apprendre à valoriser ses compétences et de susciter des initiatives innovantes. Y sont invitées :

  • Mme Mathilde Torossian, conseillère en orientation professionnelle de l’université d’Aix-Marseille et membre du SUIO.
  • Mme Laetitia Lasagesse de la Société d’Accélération du Transfert de Technologies (SATT Sud Est), société spécialisée en transfert et commercialisation de technologies innovantes, qui valorise la recherche publique et le transfert de technologies vers l’industrie. Elle est à la fois proche des chercheurs et fortement ancrée dans le tissu économique régional.

• Les étudiants sont conviés à toutes les manifestations organisées par AMU destinées à faciliter l’insertion professionnelle des étudiants.

Création d’un Annuaire des diplômés du Master ACMA (2006-2014) organisé par ordre alphabétique, par activité et par localisation géographique. Aide les nouveaux diplômés à trouver des stages et des débouchés.

Aide à la poursuite d'études et à l'insertion professionnelle

Ce Master est doté d’un Conseil de Perfectionnement destiné à optimiser ses performances et à faciliter l’insertion professionnelle des étudiants, notamment de ceux qui ne poursuivent pas leurs études au-delà du Master et qui ne se destinent pas à l’enseignement. Ce conseil est présidé par Marin Dacos, directeur du Centre pour l’Édition Électronique Ouverte (CLEO) et comprend 8 membres extérieurs sur 19 membres statutaires.

La composition intégrale du Conseil de Perfectionnement du Master ACMA est disponible à partir du lien suivant (pp. 18-19) : http://lerma.univ-amu.fr/sites/default/files/u163/guide-etudes-Master2015-16.pdf

Contacts avec le monde de l’entreprise

• Séances d’information destinées à améliorer la connaissance du monde de l’entreprise (participation à la semaine AMU-entreprises et aux manifestations organisées par l’UFR ALLSH sur la professionnalisation) : initiation à l’élaboration d’un projet d’entreprise, étude de marché, benchmarking, analyse PESTEL et analyse SWOT, stratégie marketing et commerciale, étude de la rentabilité et statut juridique.

• Mise en relation des étudiants avec des professionnels de l’image et de la traduction.

Modalités de contrôle des connaissances

• Contrôle continu intégral (3 évaluations par UE, écrits, oraux, rapports à rendre).

• Soutenances des mémoires (1 mémoire par niveau).