FormationsLicence généraleLettres, languesLettres modernes - Russe

Licence Lettres, languesParcours type Lettres modernes - Russe

Connaissances à acquérir

- en littérature générale et comparée (méthodologie de la comparaison : mythocritique, études comparées des thèmes et des formes littéraires, études intertextuelles, transpositions intersémiotiques) et en littérature française (littératures de langue française, francophonie, histoire de la langue française, phonologie), mais également en théorie de la littérature (études des théories littéraires, esthétique).

- Dans le domaine de la langue russe, l'objectif est de donner aux étudiants les connaissances en lexique, morphologie, syntaxe leur permettant d'exercer les 4 compétences fondamentales (lire, écrire, comprendre, parler).

- Dans le domaine de la littérature russe, l'objectif est de leur donner des connaissances avancées sur les grands classiques du 18ème au 20ème siècle, sur les grands courants de ces 3 siècles et le vocabulaire critique du commentaire et de la dissertation.

- Dans le domaine de l'histoire et civilisation russes, l'objectif est de leur donner une bonne vision panoramique de l'histoire de la Russie, sans oublier les applications pratiques dans la compréhension de textes de civilisation russe, compréhension indispensable pour s'orienter dans le pays à tous égards : économiquement, historiquement, culturellement, etc.

Débouchés professionnels

Secteurs d’activité :

- Enseignement et formation

- Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles

- Edition de livres et périodiques et autres activités d’édition

- Interprétariat et traduction

- Administration publique (tutelle) de la santé, de la culture et des services sociaux autres que sécurité sociale

- Activités de services administratifs et de soutien aux entreprises

- Chargé de communication

· Métiers envisagés :

- Enseignant, formateur

- Documentaliste-bibliothécaire

- Médiateur interculturel

- Traducteur littéraire, traducteur d’édition, traducteur réviseur

- Métiers de l’ingénierie de la culture et du tourisme

- Métiers et carrières de l’international

Poursuite d'études

Master de Lettres modernes, master Traduction (spécialité « Traduction Littéraire et Transfert Culturel »), Master Aire Culturelle slave, Master MEEF (russe ou Lettres modernes), Master FLE (pour les étudiants ayant suivi des UE de FLE en L3), MASNI (Master de négociation internationale) sur entretien ; écoles de journalisme, entrée sur dossier et sur concours voie L des écoles supérieures de commerce.

Stages et projets encadrés

Stages pris en compte pour la valorisation du diplôme.

C2i obligatoire en fin de licence.

Possibilité de certification (CLES) en langue vivante seconde.

Études à l'étranger

La mobilité internationale est un élément clé de la réussite dans le secteur des langues et cultures étrangères.

Elle est encouragée dans le cadre des programmes d’échanges ERASMUS, mais aussi des accords bilatéraux existants. La DRI de l'AMU est représentée au sein du conseil pédagogique afin d’aider à la coordination du dispositif.

Les étudiants inscrits dans ce diplôme devront réaliser une mobilité d’au moins un semestre dans le cadre d’un échange universitaire, ou bien un stage d’au moins 2 mois dans un des pays dont la langue est étudiée.

Structure et organisation

Licence de 3 ans, divisée en 6 semestres : enseignements de langue, littérature françaises, et littérature générale et comparée (Lettres modernes), enseignements de langue, littérature et civilisation russes, interculturalités littéraires, enseignements d’une langue seconde choisie dans la liste suivante : allemand, arabe, arménien, berbère, bulgare, catalan, chinois, coréen, espagnol, grec moderne, hébreu, hindi, italien, persan, polonais, portugais, provençal, roumain, serbo-croate-bosniaque tchèque, thaï (deux niveaux seulement : Initiation et Intermédiaire), turc, vietnamien.

Formation et recherche

Le Master Aire culturelle slave est adossé à l'équipe de recherche ECHANGES.

L’étude des rapports entre les littératures et les cultures russe et française fait également l’objet des recherches du groupe « Transpositions » au sein de l’équipe de recherche CIELAM. Les enseignements proposés par la licence Lettres Langues représentent le lieu à partir duquel concevoir une véritable formation pour de futurs chercheurs en littérature générale et comparée.

Formation continue et alternance

Possibilité d’étalement des études pour les étudiants en formation continue. Possibilité de validation des acquis de l'expérience (VAE) pour les étudiants qui souhaitent reprendre leurs études. Un service universitaire de formation tout au long de la vie existe et a pour mission la validation des acquis de l'expérience, l'ingénierie conseil et la conduite d'études. Pour les sportifs de haut niveau, les salariés, les soutiens de famille ou les étudiants habitant loin de l’université, il sera proposé un enseignement à distance (SFAD) au niveau de l’Université (uniquement pour les Lettres). Pour le public souffrant de handicaps reconnus, il existe, au niveau de l’Université, un bureau d’insertion des étudiants en situation de handicap permettant la prise en compte individuelle de chaque étudiant.

Conditions d'admission

Bac ou équivalent

Public visé

Tout public. Très grands débutants sans aucune connaissance mais aussi étudiants avancés.

Plus particulièrement, toute personne ayant un intérêt pour les deux disciplines et répondant aux conditions d'admission et ayant des aptitudes particulières pour l'étude des langues et des aires littéraires et culturelles françaises, slaves et de la francophonie, ainsi que des interactions et des transferts culturels entre les pays de langue russe et la France.

Aide à la réussite

Tutorat dispensé par un locuteur natif qui permet un accompagnement pédagogique tout au long du parcours.

Enseignants référents

UE optionnelle de renforcement linguistique

Aide à l'orientation

Elle est assurée par l'enseignant-e référent-e et le/la directeur/-trice des études, les représentants auprès de la Commission pédagogique de l'établissement, l'équipe pédagogique, le conseil pédagogique du cursus.

Des réorientations sont possibles en milieu et fin de L1 entre la licence LL parcours type Lettres modernes-russe, la licence LLCER Parcours type « Trilangue : langues et cultures des mondes anglophones, germaniques et slaves », et la licence LLCER parcours type Russe, sur avis de la commission pédagogique et le cas échéant avec rattrapage des UE manquantes.

Aide à la poursuite d'études et à l'insertion professionnelle

Aide à la poursuite d'études : représentant/e du Département d'Études Slaves auprès de la Commission pédagogique de l'établissement, en concertation avec le/la directeur/-trice des études.

Insertion professionnelle : possibilité de séjours et stages de formation (facultatifs en licence)

Modalités de contrôle des connaissances

Les aptitudes et l’acquisition des connaissances sont évaluées régulièrement en contrôle continu (avec vérification de l'assiduité) et/ou au contrôle final pendant les trois années de Licence.

L'OPTION DE CE PARCOURS

Ce parcours-type comporte une option :