FormationsLicence généraleLettres, languesLettres modernes - Allemand

Licence Lettres, languesParcours type Lettres modernes - Allemand

Connaissances à acquérir

Acquisition de connaissances approfondies :

- en littérature générale et comparée (méthodologie de la comparaison : mythocritique, études comparées des thèmes et des formes littéraires, études intertextuelles, transpositions intersémiotiques) et en littérature française (littératures de langue française, francophonie, histoire de la langue française, phonologie), mais également en théorie de la littérature (études des théories littéraires, esthétique).

- sur l'aire linguistique et culturelle germanique des XVI-XVIIe siècles à nos jours (littérature, civilisation, contexte historique, social, culturel, philosophique, esthétique, artistique, cinématographique et relations franco-allemandes)

- sur la langue allemande : pratique écrite et orale et ateliers d'écriture, grammaire, linguistique, travail sur le lexique et les structures de l’allemand et du français (traduction FR>ALL et ALL>FR, modalités de transposition d'une langue à l'autre, etc.)

- sur les transferts culturels entre la France et l'Allemagne.

Débouchés professionnels

Enseignant-e, formateur/-trice ; documentaliste-bibliothécaire ; médiateur interculturel, traducteur/-trice littéraire, traducteur/-trice d'édition, traducteur-réviseur, métiers de l'ingéniérie de la culture et du tourisme, métiers et carrières de l'international ; chargé(e) de l’information, de la communication, des relations publiques (relations franco-allemandes) ; journaliste ; traducteur/trice ; cadre administratif (administration générale, ressources humaines, etc.)

Poursuite d'études

Master de Lettres modernes, master de traduction (spécialité « Traduction Littéraire et Transfert Culturel »), Master Aire Interculturelle Franco-Allemande (AIFA - cursus intégré avec Tübingen, Université Franco-Allemande), Master MEEF (allemand ou Lettres modernes) , Master FLE (pour les étudiants ayant suivi des UE de FLE en L3, écoles de journalisme, entrée sur dossier et sur concours voie L des écoles supérieures de commerce.

Stages et projets encadrés

C2i obligatoire en fin de licence.

Possibilité de certification (CLES) en langue vivante seconde.

Études à l'étranger

Mobilité européenne dans une université de langue allemande en L2 ou L3 (programme ERASMUS et SOCRATES) ou stage d'au moins 2 mois en immersion linguistique ; ou assistanat dans un établissement scolaire allemand, autrichien ou suisse en L3 ; ou exceptionnellement dans le pays de la langue seconde.

Structure et organisation

Licence de 3 ans, divisée en 6 semestres : enseignements de langue, littérature françaises, et littérature générale et comparée (Lettres modernes), enseignements de langue, littérature et civilisation allemandes, interculturalités littéraires, enseignements de langue vivante 2, langue seconde choisie dans la liste suivante : arabe, arménien, berbère, bulgare, catalan, chinois, coréen, espagnol, grec moderne, hébreu, hindi, italien, persan, polonais, portugais, provençal, roumain, russe, serbo-croate-bosniaque tchèque, thaï (deux niveaux seulement : Initiation et Intermédiaire), turc, vietnamien.

Formation professionnelle

Relations privilégiées avec le Centre Franco-Allemand d’Aix-en-Provence et le Club d’Affaires franco-allemand (réseau régional de 200 entreprises : Eurocopter, Siemens, Haribo, Henkel, etc.). Délégation régionale de la Chambre franco-allemande du commerce et de l’industrie (Aix-en-Provence). Stages (facultatifs) et débouchés : métiers de la culture, de l’éducation, du tourisme, de la médiation interculturelle et des relations internationales.

Formation et recherche

Notre ambition est de favoriser l'émergence d'un véritable pôle franco-allemand dans le Sud de la France dans une formation bi-disciplinaire franco-allemande qui favorisera une synergie franco-allemande et améliorera les possibilités d’insertion professionnelle des diplômé-e-s en France et dans les pays de langue allemande.

Le Master Aire Interculturelle Franco-Allemande (AIFA) est adossé à l'équipe de recherche ECHANGES.

L’étude des rapports entre les littératures et les cultures allemande et française fait également l’objet des recherches du groupe « Transpositions » au sein de l’équipe de recherche CIELAM. Les enseignements proposés par la licence Lettres Langues représentent le lieu à partir duquel concevoir une véritable formation pour de futurs chercheurs en littérature générale et comparée.

Formation continue et alternance

Possibilité d’étalement des études pour les étudiants en formation continue. Possibilité de validation des acquis de l'expérience (VAE) pour les étudiants qui souhaitent reprendre leurs études. Un service universitaire de formation tout au long de la vie existe et a pour mission la validation des acquis de l'expérience, l'ingénierie conseil et la conduite d'études. Pour les sportifs de haut niveau, les salariés, les soutiens de famille ou les étudiants habitant loin de l’université, il sera proposé un enseignement à distance (SFAD) au niveau de l’Université. Pour le public souffrant de handicaps reconnus, il existe, au niveau de l’Université, un bureau d’insertion des étudiants en situation de handicap permettant la prise en compte individuelle de chaque étudiant.

Conditions d'admission

Baccalauréat ou équivalent, VAE, VAP, VES

Public visé

Toute personne ayant un intérêt pour les deux disciplines et répondant aux conditions d'admission et ayant des aptitudes particulières pour l'étude des langues et des aires littéraires et culturelles françaises, germaniques et de la francophonie, ainsi que des interactions et des transferts culturels entre les pays de langue allemande et la France.

Aide à la réussite

Dans le cadre du plan d'aide à la réussite en Licence, l'enseignant-e référent-e suit les étudiant-e-s de première année dans leur cursus (accueil, suivi et entretiens) et le/la directeur/-trice des études est l'interlocuteur/-trice prévilégié-e des étudiant-e-s pour toute la licence. Tutorat pédagogique, ateliers de travail en tandem et lecteurs/-trices de langue allemande offrent des possibilités complémentaires de travail et des conseils sur les séjours ou les stages de formation dans les pays de langue allemande.

Aide à l'orientation

Elle est assurée par l'enseignant-e référent-e et le/la directeur/-trice des études, les représentants auprès de la Commission pédagogique de l'établissement, l'équipe pédagogique, le conseil pédagogique du cursus.

Des réorientations sont possibles en milieu et fin de L1 entre la licence LL parcours type Lettres modernes-Allemand, la licence LLCER Parcours type « Trilangue : langues et cultures des mondes anglophones, germaniques et slaves », et la licence LLCER parcours type Allemand, sur avis de la commission pédagogique et le cas échéant avec rattrapage des UE manquantes

Aide à la poursuite d'études et à l'insertion professionnelle

Aide à la poursuite d'études : représentant/e du Département d'Études Germaniques auprès de la Commission pédagogique de l'établissement, en concertation avec le/la directeur/-trice des études.

Insertion professionnelle : possibilité de séjours et stages de formation (DAAD, OFAJ, etc.) et relations prévilégiées avec le Centre Franco-Allemand d’Aix-en-Provence et le Club d’Affaires franco-allemand (réseau régional de 200 entreprises : Eurocopter, Siemens, Haribo, Henkel, etc.), assistanat en lycée en Allemagne et en Autriche et possibilité de stages facultatifs.

Modalités de contrôle des connaissances

Les aptitudes et l’acquisition des connaissances sont évaluées régulièrement en contrôle continu (avec vérification de l'assiduité) et/ou au contrôle final pendant les trois années de Licence.

L'OPTION DE CE PARCOURS

Ce parcours-type comporte une option :