FormationsLicence généraleLangues, littératures et civilisations étrangères et régionalesTrilangue : langues et cultures des mondes anglophones et de l’Asie

Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours type Trilangue : langues et cultures des mondes anglophones et de l’Asie

Connaissances à acquérir

Maîtrise de la langue anglaise (C1 si langue A ou B) et connaissance des principaux traits culturels des mondes anglophones.

Maîtrise de l'une des trois langues choisies (japonais, chinois ou coréen -niveau B2) et connaissances des principaux traits culturels des aires géographiques concernées.

Bonne connaissance d'une troisième langue, niveaux B1, B2 ou C1 selon la langue étudiée (en Initiation ou bien en tant que « continuant »).

Débouchés professionnels

  • Métiers de l'enseignement et de la formation
  • Métiers de l'ingénierie de la culture et du tourisme
  • Métiers de la traduction
  • Métiers et carrières de l'international
  • Enseignant ; Documentaliste-bibliothécaire ; Médiateur interculturel ; Traducteur littéraire, traducteur d'édition, traducteur réviseur
  • Présenter les concours de la fonction publique, de l'état et du territoire (enseignement, documentaliste-bibliothécaire, agent des collectivités).

Poursuite d'études

Les titulaires d’une licence LLCER parcours type Trilangue pourront poursuivre leurs études au sein de plusieurs masters existants actuellement à l’AMU : dans les différents Masters « Aire culturelle » de leur langue A ou B, mais aussi dans la spécialité professionnelle « Tourisme, Langue et patrimoine », dans le Master « Sciences du langage » (spécialités recherche « Linguistique de contact et typologie des langues », spécialités professionnelle et recherche « Didactique des langues »), dans le Master professionnel « Traduction Professionnelle-LEA », ainsi que dans le MASNI (Master de négociation internationale).

Les titulaires d'une licence d'une des quatre parcours types « Trilangue » seront à même de préparer le concours d'entrée à l'ESIT (Ecole Supérieure d'Interprètes et de T'raducteurs) et à l'Ecole de Traduction et d'interprétation de Genève.

Stages et projets encadrés

Sur obtention de la licence, les étudiants peuvent candidater à des postes d'Assistant de langue dans les établissements d'enseignement secondaire dans les différents pays concernés par les langues étudiées. Selon les parcours, des stages en milieu professionnel sont recommandés ;

Études à l'étranger

Les échanges internationaux se font principalement à partir de la 2ème année de licence, dans le cadre des différents échanges hors Union Européenne.

Structure et organisation

La licence se déroule en 6 semestres (2 par année d'études) représentant 30 crédits ECTS chacun. Les enseignements sont structurés en UE (Unité d'enseignements) avec des cours en TD (Travaux Dirigés) et en CM (Cours Magistral).

Les étudiants suivent des enseignements à parité dans les deux langues principales (12 ects chacune par semestre : anglais et japonais, anglais et ou anglais et chinois) et une troisième langue pour 3 ou 6 ects par semestre.

Langue A et B : Anglais, Chinois, Japonais ou Coréen.

Langue C : Langues C : allemand, arabe, arménien, berbère, bulgare, catalan, chinois, coréen, espagnol, grec moderne, hébreu, hindi, italien, persan, polonais, portugais, provençal, roumain, russe, serbo-croate-bosniaque tchèque, thai (que vous ne pourrez prendre qu’en L1 et en L 2), turc, vietnamien.

Les 3 crédits restant sont dévolus à la méthodologie du travail universitaire (L1), 5P et C2I (L2).

En L3 soit :

. renforcement disciplinaire A ou B

. langue C

. FLE

pour une valeur de 6 crédits.

Formation professionnelle

Conformément à la politique de l'Université d'Aix-Marseille, sont proposés des stages de découverte du monde du travail et une UE d'aide à la construction du parcours professionnel.

Formation et recherche

Les cours sont assurés pour l'essentiel par des enseignants-chercheurs dont la recherche nourrit et renouvelle le contenu des enseignements, mais également par des enseignants dont la langue maternelle est la langue enseignée. La formation est portée par les unités de recherche du domaine des langues et cultures étrangères.

Formation continue et alternance

Possible en formation continue (pas d'alternance).

Conditions d'admission

Baccalauréat ou Diplôme équivalent (DAEU...), VAE, VAP, VES.

Régimes d'inscription

Cette formation est accessible en

  • Formation initiale (FI)
  • Formation continue (FC)

Public visé

Tout public ayant des aptitudes particulières pour l'apprentissage d'une ou de plusieurs langues étrangères et pour l'étude de la littérature et de l'histoire.

Aide à la réussite

  • Projet professionnel et personnel
  • Soutien pour la seconde session
  • Parrainage
  • Information orientation/réorientation

Aide à l'orientation

- Possibilité de réorientation en Licence 1 dans l'une des deux spécialités de licence LLCE correspondant aux langues A et B, et sous certaines conditions, en licence LEA

- UE 5P (préprofessionnalisation et préparation du parcours professionnel) obligatoire en Licence 2

Aide à la poursuite d'études et à l'insertion professionnelle

Dispositifs mis en place par AMU

Modalités de contrôle des connaissances

Les modalités de validation des crédits ects sont conformes aux dispositions réglementaires d'AMU. Le contrôle continu intégral est appliqué pour les enseignements de coréen, de japonais et chinois, alors que l’anglais est, dans la majorité des UE, évalué en contrôle terminal. Il convient de vérifier toutefois car des régimes spéciaux peuvent être appliqués pour certaines UE.

LES OPTIONS DE CE PARCOURS